《復(fù)仇》:艾米莉,諾蘭,格雷森和波特一家的未來(lái)(雙語(yǔ)組圖)
作者:滬江英語(yǔ)
2012-06-04 10:30
艾米莉?索恩
Emily Thorne: Now that she's discovered her mother may be alive, will she drop her quest for vengeance and begin a quest to find this mysterious woman? And with her engagement to Daniel broken, and Jack stuck with a pregnant Amanda, she's single. And being as rich and beautiful as she is, we can't imagine her staying that way for too long.
艾米莉?索恩(Emily Thorne):既然她已經(jīng)發(fā)現(xiàn)她的生母并沒有死,她會(huì)暫時(shí)放棄自己的復(fù)仇計(jì)劃,開始尋找這個(gè)神秘的女人嗎?她與丹尼爾的婚約已經(jīng)解除,但是杰克卻有了懷孕的阿曼達(dá),她恢復(fù)了單身。但像她這樣財(cái)富和美貌兼具的女人,她應(yīng)該不會(huì)單身很久吧。
維多利亞?格雷森
Victoria Grayson: Maybe she's dead. Then again, we've learned never to underestimate the Ice Queen of the Hamptons.
維多利亞?格雷森(Victoria Grayson):或許她會(huì)在飛機(jī)失事中死去。但是,我們也懂得,永遠(yuǎn)不要低估這位漢普頓的冰女王。
丹尼爾?格雷森
Daniel Grayson: Um, maybe wait five minutes after breaking off your engagement to start macking on your ex-fiancee's ex-best friend? Could Daniel and Ashley get married in the season 2 premiere wedding teased by creator Mike Kelley?
丹尼爾?格雷森(Daniel Grayson):在和自己的未婚妻分手后五分鐘,他就開始和他前未婚妻的前閨蜜搞起了曖昧。難道編劇提到的第二季的婚禮就是丹尼和阿什莉他們二人的婚禮嗎?
夏洛特?格雷森
Charlotte Grayson: Maybe she's dead. Then again, who would the writers torture without her?
夏洛特?格雷森(Charlotte Grayson):或許她會(huì)死于自殺。但是如果沒有了她,編劇還能去折磨誰(shuí)呢?
康拉德?格雷森
Conrad Grayson: The White-Haired Man advised him to skip town, but he'll likely be needed in the aftermath of Charlotte's death or recovery.
康拉德?格雷森(Conrad Grayson):白發(fā)男人建議他離開避避風(fēng)頭,但是他大概會(huì)出現(xiàn)在夏洛特去世之后或者恢復(fù)的劇情中吧!
杰克?波特
Jack Porter: His runaway girlfriend came back with a bun in the oven! Of course, "Amanda Clarke" isn't really who she says she is. So can we really believe that the baby is his?
杰克?波特(Jack Porter):他消失的女友帶著一個(gè)大肚子回來(lái)了!當(dāng)然,阿曼達(dá)?克拉克并不是她的真正身份。所以我們真的可以相信這是他的孩子嗎?
德克蘭?波特
Declan Porter: Ignoring Charlotte's plea for help led her to take those pills. We sense a massive guilt trip coming.
德克蘭?波特(Declan Porter):是他對(duì)夏洛特求救的無(wú)視讓她吞下了那些藥片。德克大概會(huì)非常自責(zé)吧!
The White-Haired Man: No, we don't know his name. But we have a feeling that we haven't seen the last of that snowy head.
白發(fā)男人:是的,我們還不知道他的名字。但是可以確定的是,他還會(huì)回來(lái)的。
諾蘭?羅斯
Nolan Ross: Where's that new love interest we've been hearing about?
諾蘭?羅斯(Nolan Ross):他傳說(shuō)中的新戀人在哪里?。?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 六級(jí)英語(yǔ)閱讀
猜你喜歡
-
【純愛電影回顧】《分手信》:淡淡的墨香,滿滿的愛
影片改編自“美式純愛系小說(shuō)天王”Nicholas Sparks的小說(shuō),由《舞出我人生》男主角Channing Tatum和《媽媽咪呀》中的漂亮女兒Amanda Seyfried聯(lián)袂出演,戰(zhàn)爭(zhēng)的創(chuàng)痛、愛情的心碎、成長(zhǎng)的代價(jià)——種種際遇娓娓道
-
Adele金曲:轉(zhuǎn)敗為勝《Turning Tables》
這是一首心痛的歌,在愛與改變的痛苦糾結(jié)中幡然醒悟,終于決定放手。Adele《Turning Tables》 ,來(lái)自專輯《21》。按照Adele自己的方式,這是一張有著憂郁的布魯斯、福音和Disco的風(fēng)格作品。
-
最文藝的畫面與歌調(diào):Adele《Chasing Pavements》
不論中外,吉他唱作人路線有如歷久不衰依然受盡青睞,近年他方的英國(guó)陸續(xù)有不少新鮮上陣的唱作型女歌手,今次有被譽(yù)為“新Amy Winehouse”的Adele。從單曲《Chasing Pavements》和《Hometown Glory》的旋律中,