出生于1998年的Maddi Jane,因在美國著名脫口秀節(jié)目Ellen Show上翻唱經(jīng)典單曲Breakeven一炮而紅,繼而翻唱了Adele的Rolling In The Deep,Jessie J的Price Tag,Bruno Mars的Just Way You Are等等,被稱為“翻唱達人”。2011年夏天,Maddi Jane發(fā)行了自己的第一張個人EP,名為Unreleased。其中收錄了目前為止她所翻唱的所有9首歌曲。于2012年六一之際,Maddi發(fā)布了自己的首支原創(chuàng)單曲Barricade以及MV。

Lyrics

Last night I heard my own heart beating
昨天夜里,我聽見自己心跳的聲音

Sounded like footsteps on my stairs
好像,踏步在心中的階梯上

Six months gone and I'm still reaching
六個月過去了,我還在努力,企圖抓住你的影子

Even though I know you're not there
即使我知道,你已經(jīng)不在這里

I was playing back a thousand memories baby
親愛的, 過去那些片段,在我腦海里反復的回放著

Thinkin bout everything we've been through
那些已經(jīng)過去的,我們一起經(jīng)歷的一切

Maybe i've been going back too much lately
最近,我不斷的往返于記憶之間

When time stood still and I had you
活在那個你還屬于我的畫面里

Come back come back come back to me like
回來吧,回來吧,回到我的身邊

You would you would if this was a movie
如果這是一部電影,你會

Stand in the rain outside til I came out
站在門外, 即使是狂風暴雨,也一直等著我

Come back come back come back to me like
回來吧,回來吧,回到我的身邊

You could you could if you just said you're sorry
如果,你說了你的對不起

I know that we can work it out somehow
我知道,我們一定可以找到繼續(xù)走下去的路

But if this was a movie you'd be here by now
如果這是一部電影,你應該出現(xiàn)在這一幕里

I know people change and these things happen
我知道,人會改變自己的想法,事情也在不斷的發(fā)生

But I remember how it was back then
但是,記憶卻如此清晰

Locked up in your arms and our friends are laughing
那時我的手臂緊鎖著你的,我們的朋友都在嘲笑著,我們是如此甜蜜

Cause nothing like this ever happened to them
因為這樣美妙的事情不曾發(fā)生在他們身上

Now I'm pacing down the hall
此時,我在走廊里奔跑著

Chasing down your street
追逐在那條有你的街道

Flashback to the night when you said to me
記憶回放著那個夜晚,你曾對我說

Nothings gonna change not for me and you
沒有事情會改變,我不會,你也不會

Not before I knew how much I had to lose
至少不會,在我明白我將會失去什么之前

Come back come back come back to me like
回來吧,回來吧,回到我的身邊

You would you would if this was a movie
如果這是一部電影,你會

Stand in the rain outside til I came out
站在門外,即使是狂風暴雨,也一直等著我

Come back come back come back to me like
回來吧,回來吧,回到我的身邊

You could you could if you just said you're sorry
如果你說了,你的對不起

I know that we can work it out somehow
我知道,我們一定會找到繼續(xù)走下去的路

But if this was a movie you'd be here by now
如果這是一部電影,你應該出現(xiàn)在這一幕里

If you're out there
如果,你在外面的世界

If you're somewhere
如果,你在世界的角落

If you're moving on
如果,你已準備好離去

I've be waiting for you ever since you've been gone
我會一直在這里守候著,從你離開的那一刻起

I just want it back the way it was before
只是想要回,曾經(jīng)的一切

And i just wanna see you back at my front door
我只是想要,看見你再一次的出現(xiàn)在我的門前

And i'd say
我會說

Come back come back come back to me like
回來吧,回來吧,回到我的身邊

You would before you said its not that easy
在你說這并不容易之前

Before the fight
在爭吵之前

before i locked you out
在我把你鎖在心門外之前

But i'd take it all back now
真希望可以收回,我所做過的一切

Come back come back come back to me like
回來吧,回來吧,回到我的身邊

You would you would if this was a movie
如果這是一部電影,你會

Stand in the rain outside til I came out
站在門外, 即使是狂風暴雨,也一直等著我

Come back come back come back to me like
回來吧,回來吧,回到我的身邊

You could you could if you just said you're sorry
如果你說了,你的對不起

I know that we can work it out somehow
我知道,我們一定會找到繼續(xù)走下去的路