《愛(ài)因斯坦的畫(huà)像》

A paw print is visible on Einstein's forehead, courtesy of the artist's pet cat. "I had walked out one morning to finish this piece, and found Squeek had beat me to it," said Scott Wade. "Now, if a cat can do it, what are you waiting for? Dirty Car Art is for everyone."
一個(gè)小爪印清晰可見(jiàn),這是來(lái)自畫(huà)家寵物貓的致意。“一天早上,我出門正準(zhǔn)備完成這幅畫(huà),就發(fā)現(xiàn)我的貓Squeek捷足先登了。”斯科特·韋德說(shuō),“現(xiàn)在連一只貓都會(huì)畫(huà),你還在等什么?每個(gè)人都應(yīng)該體驗(yàn)“臟車藝術(shù)”。

【詞匯】

beat me to it: 捷足先登,比……搶先一步(說(shuō)、做……)

《患難之交》

The piece was completed after three sessions, in roughly one hour; the first taking about 45 minutes, the second 10 and the last around 5.
這幅畫(huà)一共經(jīng)歷了三個(gè)階段,大約1個(gè)小時(shí)。第一個(gè)階段45分鐘,第二個(gè)階段10分鐘,第三個(gè)大約5分鐘。

《蒙娜麗莎和星空》

"This image featuring Leonardo's Mona Lisa with Vincent Van Gogh's Starry Night is shown at its peak," said Wade. "These images drawn in the dust are obviously quite impermanent. One of the cool things about them is how they change over time. More dust accumulates as the car is driven down the road. Early morning dew streaks and dots the image, creating a patina. A light shower creates a deeper patina."
“這張照片里的畫(huà)結(jié)合了達(dá)芬奇的《蒙娜麗莎》和梵高的《星空》,是這幅畫(huà)最巔峰的時(shí)期。”韋德說(shuō),“這些在灰塵上的畫(huà)當(dāng)然不能維持很長(zhǎng)時(shí)間。但是,妙處就在于隨著時(shí)間的改變,畫(huà)也會(huì)改變。在路上開(kāi)車時(shí),灰塵會(huì)堆積起來(lái)。清晨的露珠留下一條條紋路,一點(diǎn)點(diǎn)痕跡,生出一層薄膜。一場(chǎng)小雨會(huì)創(chuàng)造出更厚的膜?!?/div>

《度假的一家人》

"The Atlanta Arts Festival was a lot of fun. I did an unusual piece suggested to me by my collegue, John McDavitt, featuring a family on vacation in their car, as seen from all sides. A family we're friends with kindly posed for the reference photos - Thanks Rick, Heather Austin & Haley!. This is the first time I've worked on a windshield. My back still hurts to think about it. "
“亞特蘭大藝術(shù)節(jié)非常好玩。在那兒,我根據(jù)同事約翰·麥克戴維特的建議,創(chuàng)作了一家人開(kāi)車出游的場(chǎng)景,任何角度看都非常逼真。我認(rèn)識(shí)的一家人好心地給了我參考照片-謝謝里克、希瑟·奧斯丁和海利。這是我第一次在擋風(fēng)玻璃上作畫(huà)。一想到它我的背好像又開(kāi)始疼了?!?/div>

《神奈川沖浪里》

Hokusai's "Under a Wave off Kanagawa" for a Japanese TV show.
特意為一檔日本電視節(jié)目創(chuàng)作的《神奈川沖浪里》,為浮世繪的主要代表畫(huà)家葛飾北齋所創(chuàng)作。

《戴珍珠耳環(huán)的少女》

Dutch painter Johannes Vermeer's Girl With A Pearl Earring.
來(lái)自荷蘭畫(huà)家約翰內(nèi)斯·維米爾的《戴珍珠耳環(huán)的少女》。