1.I wouldn't say amazing. At best, it's a modest
leap forward from the basic technology that gave us Country Bear Jamboree.
我可不會(huì)說(shuō)不可思議,最多不過(guò)是比《鄉(xiāng)村熊狂歡節(jié)》里使用的最基本的科技前進(jìn)了一小步而已。
2.Oh, Amy’s at the dry cleaners, and she's made a very amusing
pun. "I don't care for
perchloroethylene and I don't like
glycol, ether."
哦,艾米正在干洗店,然后想到一個(gè)很有趣的雙關(guān)語(yǔ)。“我不喜歡全氯乙烯,不喜歡乙二醇醚。”
3.Amy pointed out that between the two of us, our genetic material has the potential of producing the first in a line of intellectually superior
benign overlords to guide humanity to a brighter tomorrow.
艾米指出通過(guò)我倆的結(jié)合,我們的基因?qū)?huì)有機(jī)會(huì)制造出前所未有的智力超群,仁慈善良的君主,帶領(lǐng)人類走向光明未來(lái)。
4.I'm quite aware of the way humans usually reproduce, which is messy,
unsanitary -- and, based on living next to you for three years --involves loud and unnecessary appeals to a
deity.
我很清楚人類繁殖的方式,既臟亂又不衛(wèi)生,而且跟你做了三年鄰居,聽(tīng)了太多不必要又響亮的呼喚神。
5.It was Thanksgiving. Uncle Carl said "I think there's a
badger living in our
chimney, hand me that flashlight." Those were the last words he ever spoke to us.
那是感恩節(jié)??柺迨逭f(shuō)“我覺(jué)得有只獾住在咱家煙囪里,把手電筒給我”。那是他對(duì)我們說(shuō)的最后幾句話。
6.A dog-o-pus can play
fetch with eight balls - no one can hate that.
章狗玩接球時(shí)能接8個(gè)球-沒(méi)有人能討厭這個(gè)。
這種感覺(jué)太贊了。不用擔(dān)心死于車禍,這樣在上班路中欣賞美景就更加怡然自得了。
8.I should have warned you. One has to
navigate a
labyrinth of social nonsense before one can be fed here.
我應(yīng)該提前通知你的,如果想在這里用餐前,必須要經(jīng)歷連串繁雜而無(wú)用的寒暄。
9.May I point out that for eight long months I suffered in silence as your female companion filled our apartment with her off-key country music
caterwauling, the
unappetizing spectacle of her
grinding a
pumice stone against her
callused feet in our living room, and night after night of
uninformative TV documentaries about the Jersey shore.
那我可得指出,我忍氣吞聲整整八個(gè)月忍受你女朋友在咱家大聲唱跑調(diào)的鄉(xiāng)村音樂(lè),毫不知羞地在咱客廳用浮石磨長(zhǎng)滿老繭的腳,一夜接一夜地看毫無(wú)內(nèi)涵的電視劇《澤西海灘》。
10.Cats make wonderful companions, they don't argue or question my intellectual authority, and this little guy here, I think you'll find to be quite
zazzy.
貓是很好的伙伴,不會(huì)跟你吵也不會(huì)質(zhì)疑你的才智權(quán)威,還有這個(gè)小家伙,你們會(huì)發(fā)現(xiàn)它實(shí)在太犀利了。