許多剛剛接觸到SAT考試的人也許對一件事情都感到十分的奇怪,SAT考試把語法題歸并到了writing section。剛開始我對此也感到十分的意外,為什么要把SAT語法化為寫作部分呢?在我們中國人學(xué)習(xí)英語的過程當(dāng)中,語法和寫作都是分別教授的,在我們的印象當(dāng)中語法的重點(diǎn)在于對一個個零散語法點(diǎn)的整合與把握,而寫作的重點(diǎn)在于文章邏輯結(jié)構(gòu)的組織與思想的高度,似乎二者之間并不能找到任何的交集。同時在一些其他的考試當(dāng)中語法和作文也都分別屬于兩個不同的部分。但是隨著對SAT語法的深入了解,才發(fā)現(xiàn)其實(shí)ETS這么分類是有一定道理的,我們可以通過對SAT語法的學(xué)習(xí)來幫助我們提高我們的寫作能力。

首先,SAT語法對作文最直接的幫助就是語法為寫作提供了很多很好的句型。隨著學(xué)生對語法知識學(xué)習(xí)的深入,會學(xué)到各種各樣的句式,從簡單句到復(fù)雜的主從復(fù)合句,還會學(xué)到倒裝句以及強(qiáng)調(diào)句等特殊的句型。我們可以把所學(xué)到的語法當(dāng)中的各種句式運(yùn)用到寫作當(dāng)中,這樣可以使我們的作文看起來不那么單調(diào)乏味,使我們的作文更富有變化。我想大家都應(yīng)該很容易理解這點(diǎn),在這里我就不再舉例說明了。

其次,SAT語法為我們提供了許多很好的詞匯以及固定搭配,如果能夠把語法題中出現(xiàn)的詞匯以及固定搭配積累下來的話,便可以使我們的作文的表達(dá)變得更加的地道而且優(yōu)美的詞匯還可以使我們作文所要表達(dá)的思想內(nèi)容得以升華,這樣可以讓我們的作文更容易吸引考官的眼球,從而使我們的文章能夠脫穎而出。

舉一個OG上簡單的例子:
No matter where they came from or what their previous lifestyle is, the refugees were grateful for having been granted political asylum in the United States.

從這道題里面我們可以學(xué)到一個固定搭配:be grateful for sth,它的意思是對sth 表示感激的意思,如果有心的同學(xué)還可以通過grateful這個詞了解到它的名詞形式gratitude,以及它的用法,如:I’d like to express my gratitude to your support.這樣我們就通過這道題了解到了“感激”的另一個表達(dá)方式,這就避免了我們在寫作過程中通篇都用“thank”這一個詞的尷尬,使我們的文章更加的富有多樣性。

此外我們還在這道語法題中發(fā)現(xiàn)一個詞asylum,我想大多數(shù)同學(xué)都認(rèn)得這個詞的意思叫做“庇護(hù)所”。但是,我們平時寫作的時候又有多少人會用到這個詞呢,我想大多數(shù)同學(xué)都會用political protection來代替這里面的political asylum。通過這道語法題,我們可以了解到asylum這個詞的用法,同時我們還可以把這個詞稍微進(jìn)行一下擴(kuò)展把它組成一個詞組spiritual asylum心靈庇護(hù)所,我們可以用它造句說“Home is my spiritual asylum.”家是我的心靈庇護(hù)所,或者把home換成friends等等也是可以的。像這樣的詞組如果能夠用在寫作部分那是相當(dāng)吸引考官眼球的,如果你寫作的時候能夠多寫一些這樣比較優(yōu)美詞匯的話,至少你會給考官留下一個比較好的印象。

最后,SAT語法還為我們的寫作提供了大量的例子,這樣我們就可以省去了許多找作文例子的時間。而且SAT語法里面的這些例子質(zhì)量都非常的高,這話是什么意思呢?我們中國同學(xué)找到的例子大多數(shù)要不就富有濃重的中國特色,要不就是什么哥白尼或者林肯等等一些比較過時的用的比較濫的例子,想想考官整天泡在這些例子里,精神早已瀕臨崩潰了,如果你仍然用這些例子繼續(xù)惡心考官,其實(shí)考官也是個正常的人,他怎么可能善良到給你一個高分?jǐn)?shù)讓你爽呢?而SAT語法題目當(dāng)中的例子舉得都是一些西方人熟悉的比較地道的例子,而且覆蓋的領(lǐng)域也非常的廣,從科學(xué)到藝術(shù),從教育到政治,生活的方方面面都有所涉及,這樣我們在遇到各種類型的作文題目的時候都不會擔(dān)心遇到無話可說無例可舉的情況了。

再舉一個OG上的例子:
Howard Gardner,an observer of Chinese elementary education, has questioned the view that requiring young children to copy models prevents them from becoming a creative artist later in life.?

在這道題里面提到了一個人名叫做Howard Gardner,許多同學(xué)會對此人感到好奇Howard Gardner到底何許人也,他是一個虛構(gòu)的人物還是歷史上真有其人呢?其實(shí)ETS出題也是有一定的事實(shí)依據(jù)的,Howard Gardner確有其人,如果大家能夠多了解一下,就會發(fā)現(xiàn)他是美國哈佛大學(xué)發(fā)展心理學(xué)教授,他提出了一個“多元智能理論”(multiple intelligences)。他認(rèn)為僅以語言和數(shù)學(xué)智能判斷人的智力水平的這種傳統(tǒng)智力理論是不對的。他認(rèn)為人類至少有8種認(rèn)識世界的智力方式,即語言智能、數(shù)學(xué)邏輯智能、空間智能、身體運(yùn)動智能、音樂智能、人際智能、自我認(rèn)知智能、自然認(rèn)知智能等,每個人都擁有不同的智能優(yōu)勢和組合。所以他認(rèn)為中國教育這種以分來評判一個人的能力是錯誤的,片面的,其實(shí)中國要實(shí)行素質(zhì)教育在很大程度上也是受了Howard Gardner這個人的多元智能理論的影響。像這樣的例子可以很好的運(yùn)用到一些教育題材的作文當(dāng)中,反過來想想咱中國同學(xué)再寫一些教育類文章的時候,用的最多的是什么?想來想去大概就是孔老夫子了吧,好不容易有同學(xué)想到了中國經(jīng)典的教育典范孟母三千,可是我們辛辛苦苦寫了半天孟母如何如何教育孩子,人家老美考官看了半天,腦子里始終就環(huán)繞著一個問題Who is Ms Meng?如果當(dāng)考官已經(jīng)被老孔和老孟打擊,摧殘,折磨到死去活來的時候,這時候你出現(xiàn)了,帶著老美熟悉的 Howard Gardner, a Harvard professor,試想那個考官會是什么感覺?怎一個“爽”字了得,我想這個時候他肯定會深深地體會到新東方的經(jīng)典校訓(xùn):“在絕望中尋找希望!”
不得不承認(rèn),作文水平的提升并不是一朝一夕能夠解決的問題,尤其是一個人思維方式的改變以及思想高度的提升。所以,我們在做語法題的時候不應(yīng)該把它做對了就pass了,而是應(yīng)該充分挖掘它所有的內(nèi)在價值,如果大家能夠堅(jiān)持這么做的話,相信在比較短的時間內(nèi)不僅我們的語法而且我們的作文至少在語言方面以及論據(jù)方面會得到長足的進(jìn)步,這樣可以在很大程度上彌補(bǔ)我們思想層面上的薄弱環(huán)節(jié),使我們同樣能夠在考試當(dāng)中得到一個比較滿意的分?jǐn)?shù)。那么最后我想說的就是,其實(shí)每一個科目之間都是有相通之處的,我們在學(xué)習(xí)的過程中,一定要學(xué)會觸類旁通,舉一反三,注重學(xué)習(xí)方法的培養(yǎng),這樣我們才能夠事半功倍,提高我們的學(xué)習(xí)效率。