倫敦奧運(yùn)吉祥三寶:選手兒子 裁判媽媽 教練爸爸
作者:滬江英語
來源:the Guardian
2012-08-03 14:37
A New Zealand kayaker made the semi-finals of the men's slalom at the Olympics despite being given a two-second penalty by his mother who is a judge at the games.
一位新西蘭皮劃艇選手在男子皮劃艇激流回旋的比賽中遭到了為時(shí)兩秒的處罰,而進(jìn)行這次判罰的本場比賽裁判,正是該選手的媽媽。盡管受罰,他仍然成功挺進(jìn)半決賽。
Mike Dawson touched gate five when going down the 18-gate Olympic course on Sunday, and his mother, Kay Dawson, did not hesitate to penalise her son. It was one of two two-second penalties Dawson received, but he still advanced to Wednesday's semi-finals.
本屆奧運(yùn)會中共設(shè)置有18個障礙門。在周日的比賽中,麥克·道森觸到了第五個門。此時(shí),他的母親凱·道森毫不猶豫地判罰了自己的兒子。麥克·道森被罰時(shí)了兩秒,但他仍然晉級了半決賽。半決賽將在周三進(jìn)行。
Dawson joked that he was tempted to get his coach to put in a protest "about that particular judge".
麥克·道森開玩笑說,他要找他的教練,來對這個“特殊的裁判”提出抗議。
It would have made dinner time at the Dawsons' even more awkward. His coach is father Les.
這可能會使得道森一家人共聚桌邊的晚餐時(shí)間變得尷尬,因?yàn)辂溈说慕叹氄撬母赣H萊斯。
"That would've had all sorts of ramifications after the Olympics and besides, I like mum's cooking too much!" Dawson said.
麥克·道森說:“這有可能讓我們家的關(guān)系在奧運(yùn)會后變得復(fù)雜起來。另外,我太喜歡我媽媽燒的菜了!”
Dawson added that Kay's penalty "definitely dispels any hint of bias and I wouldn't have it any other way".
他還補(bǔ)充道,母親凱對他的判罰“毫無疑問消除了偏見,而我也必須接受處罰”。
"Fortunately it was definitely a genuine touch and, of course, she called it right, as I'd expect her to," he said, "though I'll be trying my hardest to keep mum unoccupied in my semi-final run."
“幸運(yùn)的是,我的確碰到了障礙門,當(dāng)然她的判罰很正確,我覺得她應(yīng)該這么判?!丙溈苏f,“但我會盡全力在半決賽中避免失誤,別再讓她罰我了?!?/div>
Dawson qualified eighth of the 15 kayakers who made the semi-finals. The 25-year-old Dawson is at his first Olympics, while his mother is at her second after officiating at the 2008 Beijing Games.
麥克在15名進(jìn)入半決賽的選手中排名第八。這位25歲的選手是第一次參加奧運(yùn)會,他的母親是第二次在奧運(yùn)會中執(zhí)裁,第一次是在2008年北京奧運(yùn)會上。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 里約奧運(yùn)會
- 英語四級多少分算過
猜你喜歡
-
這位老兄,是舞者還是交警? (有聲)
在過去的將近30年的時(shí)間里,Tony Lepore一直作為普羅維登斯的交通警察而工作著。然而,與一般的交警不同的是,他也在執(zhí)勤的時(shí)候跳舞。他已經(jīng)成為當(dāng)?shù)氐囊坏漓n麗的風(fēng)景。
-
劉翔110米欄預(yù)賽摔倒無緣晉級 悲情告別倫敦
“中國飛人”劉翔亮相倫敦碗,踏上男子110米欄預(yù)賽的賽道,開始他的第三次奧運(yùn)之旅。令無數(shù)關(guān)心他的人感到十分失望的是,在賽前劉翔看起來狀態(tài)不錯,起跑速度很快,但過第一個欄時(shí)碰欄摔倒,提前無緣倫敦奧運(yùn)會
-
艾薇兒大秀朋克新發(fā)型 “半剃頭”個性十足
“搖滾小天后”艾薇兒的叛逆大膽在娛樂圈是有目共睹的,日前艾薇兒出席巴黎某派對,給自己換了犀利的新發(fā)型,把頭發(fā)的左半邊全部剃掉,僅僅露出一層“毛寸”,而右邊則依然是長發(fā)飄飄,如此的“半剃頭“的造型
-
別讓梵高的《向日葵》見光死! (雙語有聲)
梵高的藝術(shù)是偉大的,然而在他生前并未得到社會的承認(rèn)。他作品中所包含著深刻的悲劇意識,其強(qiáng)烈的個性和在形式上的獨(dú)特追求,遠(yuǎn)遠(yuǎn)走在代的前面,的確難以被當(dāng)時(shí)的人們所接受。