【句子】

Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.
典型的鵪鶉都長有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時一躍而起,飛離它們的躲藏地。

【解析】

1.typically(常見詞匯)

1)adv.典型地;代表性地;通常

Typically, he would come in late and then say that he had to go early.
他一向是來得很晚,然后又總說他得早走。

2.spring(必須掌握詞匯)

1)n.春天;春季;彈簧;彈力;跳;泉水;源頭

It can be quite windy there, especially in spring.
那里有時容易刮風,特別在春季。

2)v.跳;彈;快速站起;突然提出;觸發(fā)捕捉器;(使)裂開;爆炸;釋放;涌出;生長;出現(xiàn);聳立;(風)開始吹

I hate to spring this on you at such short notice.
很抱歉,向你突如其來提出這件事。?

2)jump,leap,spring,hop,bound,skip辨析

jump: 是普通用詞,指用雙腳向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距離的某一點上,或跳過。

leap: 常可與jump換用,但側重身體猛力向上升起并朝前急沖的動作,有時含突然的意味。

spring: 更強調有力和彈跳的運動。

hop: 指單腳短跳或雙足猛力的動作。也指小鳥、青蛙等的跳。

bound: 多指向前向上或向下跳躍、奔跳。

skip: 指兩腳交替輕輕地跳或跨的動作。?

3.instantly(常見詞匯)

1)adv.立即地;即刻地

The poor girl was dismissed instantly.
這個可憐的姑娘被當即解雇。

2) immediately,instantly,presently,directly,shortly,soon,at once,right away辨析

immediately: 指做完一件事后,立即就做另一件事,中間一般沒有明顯的時間間隔。

instantly: 指恰恰就在此刻,一秒鐘也沒耽誤。

presently: 指不久、即將。

directly: 和immediately同義,指毫無遲疑。

shortly: 和soon同義,指動作發(fā)生或完成的速度之快。

soon: 常用詞,指行動快,完成速度快。

at once: 口語中常用,語氣強烈,指時間緊迫,一刻也不能耽誤。

right away: 主要用于美國英語,語氣稍弱于at once,強調動作迅速。?

4.disturb(常見詞匯)

1)v.擾亂;妨礙;使 ... 不安;打破...的平靜;打亂...的治安

They took the phone off the hook so no calls would disturb them.
他們摘下電話聽筒,以免電話打擾他們。 ?

【練習】

High interest rates _____ people from borrowing money.
A. discourage ??B. decrease
C. disturb ? ? ? ?D. disgust

>>想知道答案的同學就趕快訂閱吧!