滬江英樂:內(nèi)地實力派女演員寧靜在9月2日的KBS中韓歌會上演唱了經(jīng)典英文歌曲《Loving You》,現(xiàn)在唱歌的演員不在少數(shù),可是唱歌唱得好的演員實在屈指可數(shù),寧靜這一曲可謂不鳴則已,一鳴驚人吶!

發(fā)音標不標準暫且不論,但音色、音準以及絢麗的海豚音可以說是技驚四座。《Loving You》原本由Minnie Riperton(蜜妮萊普頓)和丈夫共同譜寫,本歌于1975年一月首度進榜,十一個星期后,就在四月五日奪得了全美的冠軍,也讓全球歌迷注意到了這個驚人的美聲。不知寧靜的版本大家意下如何?

寧靜演唱版:

歌詞:

Loving you is easy 'cause you're beautiful,
愛上你很容易,因為你如此美麗
Making love with you is all I wanna do.
而與你纏綿,是我心愿唯一所系
Loving you is more than just a dream come true,
愛著你,不只是一個美夢成真
And everything that I do is out of loving you.
而我所做的一切都是出于愛你
No one else can make me feel the colors that you bring.
沒有人能夠讓我感受到你所帶來的色彩艷麗
Stay with me while we grow old
陪伴在我身邊,直到我們年華老去
And we will live each day in springtime.
而我們將春天般的度過每一個日子
'Cause loving you has made my life so beautiful,
因為愛著你使我的生命變得如此美麗
And everyday of my life is filled with loving you.
而我每一天的生命都盈滿了對你的愛意
Loving you, I see your soul come shining through,
愛著你,我看見你的靈魂閃閃發(fā)光而來
And every time that we, oohh..
而每一次當(dāng)我們在一起
I'm more in love with you.
我就越來越愛你