**全文聽(tīng)寫(xiě)**

今天進(jìn)入到商務(wù)英談判階段,這部分在我們的工作中也比較常用。希望大家堅(jiān)持,加油哦~

聽(tīng)寫(xiě)后記得看翻譯看總結(jié)。
HINTS:
數(shù)字十以上采用阿拉伯?dāng)?shù)字。

本節(jié)目訂閱地址:

點(diǎn)擊訂閱更方便。
Is there any way we could get a better warranty on this product? Well, I can give you a better warranty, if you would be willing to agree to an annual contract. That might not be ideal because there would be some drawbacks to an annual contract situation that might make it difficult to sell to our buyers. What about free delivery? If we make a large enough order, could you waive the delivery fee? Yes, our delivery fee could be waived, if you make an order of 50 units or more. We would have to insist on the annual contract, however. I understand it's not the most convenient for you. Perhaps we could shorten it to a sixth month contract if you are willing to take a lower rebate. That would be fine. We could accept a lower rebate.
這種產(chǎn)品還有沒(méi)有條件更優(yōu)惠的保單? 有的,如果你們同意簽一年的合同,我就給你們提供更優(yōu)惠的保單. 簽一年的合同對(duì)我們不利,因?yàn)槟菢訒?huì)很難賣(mài)給我們的買(mǎi)主,所以那不是理想的解決辦法.免費(fèi)送貨怎么樣?如果我們的訂單夠大,你們能免去運(yùn)費(fèi)嗎? 可以,如果你們訂50套或者更多的話,我們可以免送貨費(fèi).不過(guò),我們還是要堅(jiān)持簽一年的合同.我明白這對(duì)你們不是最合適的,如果你們?cè)敢獍鸦乜劢档偷脑?也許我們可以縮減為半年的合同. 這樣就很好.我們接受低回扣. Warranty: a written agreement in which a company selling sth promises to repair or replace it if there is a problem within a particular period of time (商品)保用單 The television comes with a full two-year warranty. 這臺(tái)電視機(jī)有整兩年的保修期. Is the car still under warranty? 這輛汽車(chē)仍在保修期內(nèi)嗎?Drawback: a disadvantage or problem that makes sth a less attractive idea 缺點(diǎn);不利條件 The main drawback to it is the cost. 它的主要缺點(diǎn)是成本高。 This is the one major drawback of the new system. 這是新系統(tǒng)的一大弊端。 Delivery: he act of taking goods, letters, etc. to the people they have been sent to 傳送;遞送;交付 a delivery van 廂式送貨車(chē) Please pay for goods on delivery(= when you receive them). 請(qǐng)貨到付款。 Allow 28 days for delivery. 請(qǐng)留出 28 天送貨時(shí)間。 Is there a postal/mail delivery on Saturdays? 星期六送郵件嗎? When can you take delivery of(= be available to receive)the car? 你何時(shí)能提取那輛汽車(chē)? the delivery of public services 提供公共事業(yè)服務(wù) Waive: to choose not to demand sth in a particular case, even though you have a legal or official right to do so 放棄(權(quán)利、要求等) Rebate: an amount of money that is taken away from the cost of sth, before you pay for it 回扣,返還(退還的部份貨價(jià));折扣 Buyers are offered a cash rebate. 購(gòu)買(mǎi)者享受現(xiàn)金回扣.