看美劇練聽力:《老友記》S01E15 (3)
Q: Which one is not correct according to the conversation?
A: Wendy is a professional waitress according to the first woman.
B: The second woman is a waitress too.
C: The second woman is angry at the first woman not asking her to do the waitressing job.
D: The second woman would like to waitress the Olympics someday.
解析:D
整段對話是說:Monica 請 Wendy 幫她做一次 waitress,但是在打電話的時候 Rachel 剛好在場,而作為既是好友又是 Waitress 的 Rachel 知道這個消息,覺得很生氣。
A 描述正確,Monica 說了 And, well, Wendy's more of a... professional waitress.
B 描述正確,原文 Well... of course I thought of you!
C 描述正確,原文的最后提及到奧林匹克,這是氣話。
D 不正確。
=====原文=====
Monica: (on phone) Hello? (Listens) Oh, hi Wendy! (Listens) Yeah, eight o'clock. (Listens) What?did we say? Ten dollars an hour?... (Listens) OK, great. (Listens) All right, I'll see you then. Bye.?(hangs up)
Phoebe: Ten dollars an hour for what?
Monica: Oh, I asked one of the waitresses at work if she'd help me out.
Rachel: (hurt) Waitressing?
Joey: Uh-oh.
Monica: Well... of course I thought of you! But... but...
Rachel: But, but?
Monica: But, you see, it's just... this night has to go just perfect, you know? And, well, Wendy's?more of a... professional waitress.
Rachel: Oh! I see. And I've sort of been maintaining my amateur status so that I can waitress in?the Olympics.
熱身詞匯
Waitress [?we?tr?s] 女侍者;女服務員
【聽力筆記】
More of,更加,“與其說,不如說”。
I vowed to do more of the cooking myself.?我發(fā)誓自己要多動手做飯。
She is more of a mother than a wife. 與其說她是賢妻不如說她是良母。?
來源: