聚焦美國大選:關于奧巴馬和羅姆尼你不知道的10件事
作者:raystar819 譯
2012-11-07 20:15
5 Things You Didn’t Know About Mitt Romney
關于米特·羅姆尼你不知道的5件事
1. He was a ramblin' man.
他的愛車曾是“漫步者”
As a student at the prestigious Cranbrook Academy in Bloomfield, Michigan, young Mitt was surrounded by other sons of auto industry executives. Although they cruised around in hippercars like Pontiac GTOs and Corvettes, Romney insisted on driving a rambler, the hallmark initiative of his father's tenure as CEO of American Motors. According to former classmate Jim Bailey, for teens their age, [the rambler] "was the least cool car in the entire world."
畢業(yè)于密歇根布魯姆菲爾德市著名的克蘭布魯克學院,年輕的羅姆尼周圍都是汽車業(yè)高管的孩子。雖然其他孩子都開著龐蒂克的GTO和巡洋艦這樣時髦的車,羅姆尼總是堅持開一輛漫步者,為了表明他父親是美國汽車公司的CEO。他之前的同學吉姆·貝利說,對于他們那個年紀的青少年來說,(漫步者)“是全世界最不酷的車?!?/div>
2. A car accident helped strengthen his faith.
一起車禍幫助他增強了信念
Despite a rocky period as Mormon missionary in France—in addition to constant rejection by French locals uninterested in Mormonism, Romney was involved in a devastating car accident that nearly killed him—the presidential candidate reflects on his time abroad as a defining moment that solidified his faith. As journalists Michael Kranish and Scott Helman write in The Real Romney, "Having begun his mission with what he called thin ties to the faith, he became a stalwart believer."
羅姆尼曾經(jīng)在法國做過摩門教的傳教士,度過了一段困難的時期:他一直被對摩門教不感興趣的法國人拒絕,之后一場可怕的車禍差點要了他的命。而我們的總統(tǒng)候選人則認為,在國外的這段時期是他信念形成的決定性時期。記者邁克爾·克拉尼希和斯科特·海曼在《真實的羅姆尼》中寫道,“盡管最初他所做的事并未包含多少信念,他逐漸成為了一個信念堅定的人。”
3. He's a picky eater.
他是一個挑食的人
One of everyone's favorite things to follow election season is what our candidates eat along the campaign trail. This election season, we've learned a few things about Romney's eating habits:
大家在競選期間最感興趣的事之一就是我們的候選人在競選過程中都吃些什么。這次大選期間,我們了解到了一些羅姆尼的飲食習慣:
One of his favorite foods is a peanut butter sandwich with honey;He likes pizza, but insists on scraping off the cheese before he even ever takes a bite. He likes fried chicken, but only when the skin has been removed; He prefers to eat only the tops of muffins, the logic here being that during cooking the butter and unhealthful lipids have melted down into the case.
他最愛的食物之一是加蜂蜜的花生醬三明治;他喜歡披薩,但吃之前一定要把奶酪去掉。他喜歡炸雞,但一定要去皮。他喜歡巨無霸漢堡,那一定要去掉中間那層面包;他吃松餅時只愛吃最上面那一層,他的理論是在烹飪時黃油和不健康的油脂融化流到了最底層。
4. He's a fool for love.
他是一個為愛癡狂的人
As Romney's said many times on the campaign trail, his wife Ann is the love of his life. During his brief study at Stanford University, he went through extraordinary lengths to sneak back to Michigan and see Ann. Lovesick Mitt worried his parents with his erratic behavior. In one such occasion, reported in The Real Romney, "he drove nonstop from California to Michigan, showed up at Ann's home a sweaty mess, and dived fully into her pool."
羅姆尼在競選時說過很多次,他的妻子安是他畢生摯愛。他在斯坦福大學短期學習期間,曾經(jīng)長途跋涉溜回密歇根去和安見面。飽受相思苦的羅姆尼這種古怪的行為曾經(jīng)讓父母十分擔心,在《真實的羅姆尼》中有這樣的描述,“他馬不停蹄地駕車從加利福利亞開到密歇根,大汗漓淋地出現(xiàn)在安家門前,一頭栽進她的泳池里?!?/div>
5. He's a stickler for rules.
他是一個堅持原則的人
Jodi Kantor offered a unique glimpse of Romney the campaigner New York Times story, Romney's Faith, Silent but Deep: "Mr. Romney is quick to uphold rules great and small. During primary debates, when his rivals spoke our of turn or exceeded their allotted time, he would sometimes lecture them. When supporters ask Mr. Romney to sign dollar bills or American flags, he refuses and often gives them a little lesson about why doing so is illegal."
猜你喜歡
-
情商測試 你能看懂他們嗎?!
一提到情商,你會不會很緊張呢?都說情商才是人生成就的真正主宰,你想了解你的情商有多高嗎?你知道你的情商掉線了嗎?那就快來做做這道情商測試題吧。今天的測試是看圖說話。
-
文化熱詞:“茶”行四海 深度解讀
你知道“茶”發(fā)音的起源是那里嗎?你知道“茶”的發(fā)音又是從哪傳播出去的,有幾個傳播路徑嗎?如果你都不了解,那就趕緊來看看本文,小編帶你走進“茶”文化!
-
手機賬單,你對過了嗎?(有聲)
手機如今已成為人們生活中不可或缺的一部分,但是你查過你的手機賬單嗎,你知道你的手機費何去何從嗎?最近很多手機用戶在對賬單時發(fā)現(xiàn)出入很大,這究竟是怎么回事呢?
-
情人節(jié)了解全方位
你知道有關情人節(jié)的來源嗎? 你知道關于情人節(jié)的話題嗎? 你知道關于情人節(jié)的更多信息嗎? 哈哈~~ 請看我們這里情人節(jié)了解全方位! Say I love you in many languages>>> The...