有愛小兄妹想養(yǎng)貓 Facebook上收集1000個“贊”愿望成真
作者:滬江英語
來源:dailymail
2012-11-14 15:06
Dan Urbano, a married father of two from Newton, Mass., learned his lesson on just how powerful the Internet can be, all thanks to a cat.
丹·厄爾巴諾來自美國馬塞諸塞州紐頓市,已婚而且是兩個孩子的父親。最近他終于領(lǐng)略了網(wǎng)絡(luò)的強(qiáng)大力量,這一切都?xì)w功于一只貓。
When Urbano’s 7-year-old son Remi kept pleading for a pet cat, he came up with a bet he admittedly thought wouldn’t go anywhere. If a picture of Remi and his 1-year-old sister, Evelyn, pleading for a cat got 1,000 likes on Facebook, he would buy the siblings a cat.
七歲的兒子雷米不斷提出請求想要一只寵物貓,厄爾巴諾想出了一個條件,他承認(rèn)當(dāng)時自己覺得這個肯定成不了。爸爸提出的條件是:如果雷米和他一歲的妹妹伊芙琳懇求貓的照片能夠在Facebook上得到1000個“贊”,那他就給孩子們買一只貓。
“We figured our friends and maybe their friends would be nice and kind and share with each other,” Urbano’s wife, and Remi and Evelyn’s mom, Marisa, said on “Good Morning America.”
“我們估計是因為我們的朋友或者他們的朋友都很好心,互相分享照片”, 厄爾巴諾的妻子、兩個孩子的母親瑪麗莎在參加《早安美國》節(jié)目時這樣說道。
Marisa Urbano took the photo of Remi, alongside Eveyln, holding a sign that read, “Hey FACEBOOK! My sister & I REALLY want a CAT! My Papa PROMISES we can get one if we can get 1000 LIKES! PLEASE like this picture! Thank you .”
瑪麗莎·厄爾巴諾幫雷米和伊芙琳拍了一張照,雷米手里舉著一個牌子,上面寫著:“嘿!Facebook!我妹妹和我非常非常想要一只貓!爸爸答應(yīng)我們?nèi)绻覀兡艿玫?000個‘贊’,就能擁有一只貓!希望你們會喜歡這張照片!謝謝!”
She posted it to her Facebook page Wednesday and just hours later, according to Marisa, the family knew they’d be getting a cat. Less than one week later, the picture has more than 110,000 likes on Marisa’s Facebook page and has been shared more than 100,000 times.
周三她把照片貼到她的Facebook頁面上,據(jù)她說,僅僅幾小時以后,這家人就知道他們會有一只貓了。在不到一周之后,瑪麗莎主頁上的這張照片已經(jīng)獲得超過11萬的“贊” ,并被分享超過10萬次。
“Never, ever did we think this was going to happen,” Marisa Urbano told “GMA.”
“我們從來從來沒想過事情會發(fā)展成這樣?!?瑪麗莎這樣告訴《早安美國》的記者。
Over the weekend the Urbanos welcomed the new addition to their family, a female cat they have named “Hairietta L. Pawturr.” The original plan was to name the cat Hairy Pawturr but when they found out “he” was a “she,” they switched it to Hairietta instead. She gained the middle initial “L” because she got so many likes on Facebook, the family says.
這周末厄爾巴諾一家迎來了他們家庭的新成員,一只名為“Hairietta L. Pawturr” 的母貓,本來的計劃是叫這只貓“Hairy Pawturr?”(譯者注:音似Harry Potter),但后來他們發(fā)現(xiàn)新成員是只母貓,因此改用“Hairietta?”。這家人還解釋到,貓名的中間有一個大寫的“L”,這是因為她在Facebook上得到了許多“l(fā)ike”。
Harrietta was selected by the family as their perfect pet at a local animal shelter, the Gifford Cat Shelter.
Harrietta 是這家人在當(dāng)?shù)氐膭游锸杖菟凹5仑堉摇碧暨x的,相信她會是他們家最完美的寵物。
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 經(jīng)典名著傲慢與偏見