History has a long and rich tradition of apocalyptic predictions, all of which were wrong,?yet some people still think that this time 'round in 2012 is the real deal.
歷史上關(guān)于世界末日的預(yù)言實(shí)在是太多了。但是都沒有一個應(yīng)驗(yàn)的但有些人還認(rèn)為2012這次是來真的。

Why 2012??Because of ancient Mayan calendars, obviously.
為什么是2012呢?顯然是因?yàn)楣糯默斞艢v法。

Mayan calendars not only recorded the days and years, but also longer cycles of about 5 millennia.
瑪雅歷法的周期不僅限于日和年 而且還有一種大約五千年的長周期。

So they could easily make calendars that went 1,000s of years into the future.
所以他們可以很容易就可以做出未來幾千年以后的歷法。

But, of course, 1,000s of years in the future from 1,000s of years ago brings us to current times when the Mayan calendars stop in 2012.
但當(dāng)然 幾千年前的瑪雅歷法停在了幾千年后的2012年 也就是現(xiàn)在了。

Modern new-agey people decided that the wise Mayans stopped making calendars?because they knew when the world would end.And because new agers are happy, though scientifically illiterate, people?their vision of 2012 was a great spiritual awakening or world reboot?or other hippy-consciousness-expanding nonsense?that the Mayans, who spent time pulling strings of thorns through people's tongues, probably didn't have in mind.
現(xiàn)代新紀(jì)元信徒斷定睿智的瑪雅人停止歷法的原因是因?yàn)樗麄冎肋@個世界會在什么時候滅亡,又因?yàn)檫@群新紀(jì)元信徒都是一群樂觀的科技盲,他們對2012的展望是一場浩大的精神覺醒或者是世界重建或是其他嬉皮意識蔓延的屁話,只會花時間暗中在舌頭上穿刺的瑪雅人可能不會想到這些。

To a normal person the thought that: calendar finishes therefore end of the world is an odd conclusion to draw.?After all, the amount of time in the Universe is infinite and the amount of stone is limited.?So, at some point the Mayans had to stop carving calendars.
對一個正常人來說 瑪雅歷法停止導(dǎo)致世界末日來臨的想法是難以理解的。畢竟宇宙的時間是無限的 而用來雕刻的石頭卻是有限的。所以到了某個時間 瑪雅人就找不到石頭刻歷法玩兒了。

But never mind. What should have stayed a fringe belief turned into mass hysteria with the 2012 disaster movie that swept the academy awards and the numerous Emmy-nominated apocalypse documentaries on...the History Channel.
但不管這些。本應(yīng)是一個非主流的想法卻變成了一個全民的狂熱
伴隨于此的還有橫掃奧斯卡獎的災(zāi)難片《2012》和無數(shù)獲得艾美獎提名的……歷史頻道世界末日紀(jì)錄片。

What happened to you guys??Anyway. After this NASA became so inundated with questions?that they had to take time away from their busy robot building, frontier pushing,?knowledge expanding, civilization inspiring schedule,?to write a webpage explaining that no,?a human-sacrificing, stone-age society?with neither wheels to pull carts nor glass to make telescopes,didn't know more about science at the dawn of history than real scientists do today.
親們到底腫么啦?無論怎樣 在這之后美國宇航局收到鋪天蓋地的問題,以至于他們要把原來用作機(jī)器制作 開拓邊界、拓展知識 文明啟發(fā)進(jìn)程的時間去編寫一個網(wǎng)頁來澄清一個用人類作祭品的石器時代社會。既沒有用作拉車的輪子 也沒有用作制作望遠(yuǎn)鏡的玻璃。他們原始的科技水平跟我們現(xiàn)在科學(xué)家相比根本遙不可及。

But the parade of crazy marched on anyway making wilder and wilder predictions for Earth including: Geomagnetic Reversal (a process that unfolds on a geologic timescale, not a single day). A collision with mysterious Planet X (That no astronomers have found).?A local star going supernova (Despite there being no such candidates). An Alien Invasion (Which is ludicrous on the face of it… or is it?) And a galactic synchronization beam. (Whatever the hell that is)
但有這群瘋子繼續(xù)腦補(bǔ)各種末日預(yù)言 其中包括:地磁反轉(zhuǎn)(一個以地質(zhì)年代計(jì)算的發(fā)展過程 不是一蹴而就的);?跟一個神秘的未知星球的相撞(它至今仍未被天文學(xué)家發(fā)現(xiàn));有一個恒星會變成超新星(即使沒有一個符合要求);外星人入侵(表面上看來很荒謬 真的會發(fā)生嗎);并且有一個銀河同步光束(管他喵的是什么呢)

A sane person, at this point, would wonder how the Mayans were able to predict astrophysical anomalies thousands of years in advance and millions of miles away yet didn't foresee the Spanish coming across the Atlantic. And that's because the Mayans never predicted apocalypse. The only people to claim the Mayans knew about the end of the world were distinctly not Mayans.
一個心智健全的人 此時此刻會納悶,怎么瑪雅人能在幾千年就預(yù)測到萬里之外的天體物理學(xué)反常,卻沒有預(yù)知到西班牙人從大西洋對面遠(yuǎn)道而來呢?那是因?yàn)楝斞湃藦膩矶紱]有預(yù)言過世界末日,那些聲稱瑪雅人能預(yù)測世界末日的人分明不是瑪雅人他們自己.

iDeal翻譯組:
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。