冤大頭

滬江小編:星巴克又漲價(jià)了?哈根達(dá)斯在美國(guó)是便宜貨?耐克虛假宣傳超高價(jià)賣(mài)“低配”鞋?就連國(guó)酒茅臺(tái)都是墻外便宜墻里貴?中國(guó)消費(fèi)者都是冤大頭?!為什么我們要當(dāng)冤大頭,為什么我們要賺著賣(mài)白菜的錢(qián),付著買(mǎi)奢侈品的價(jià)?小編為你解讀。
(圖片來(lái)源搜狐財(cái)經(jīng))

相關(guān)閱讀:

Chinese at all socioeconomic levels try to "win"—that is, climb the ladder of success—while working within the system, not against it. In Chinese consumer culture, there is a constant tension between self-protection and displaying status.
各個(gè)社會(huì)經(jīng)濟(jì)階層的中國(guó)人都在努力“贏”──也就是攀爬成功的階梯──他們都在適應(yīng)著體制,而不是去對(duì)抗它。在中國(guó)人的消費(fèi)文化中,一直存在著自我保護(hù) 和彰顯身份的矛盾。

星巴克漲價(jià)

If you picked up your cup of joe from Starbucks this morning, you might have noticed that it cost a little more. Just when inflation was beginning to ease here in China, the coffee chain says: not so for its business and raised the prices on certain types of its drinks sold in China - starting from this morning.
如果你今天早上從星巴克買(mǎi)了杯咖啡的話(huà),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)星巴克漲價(jià)了。雖然中國(guó)的通脹情況剛剛有所緩解,星巴克卻不買(mǎi)賬,開(kāi)始在中國(guó)的連鎖店對(duì)部分產(chǎn)品進(jìn)行漲價(jià)。

小編吐槽:星巴克漲價(jià)了,屌絲高富帥要裝小資,成本又上去了。親,沒(méi)有星巴克,可以選擇costa哦!

耐克高價(jià)低配

Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. I can get this cheaper at other places.
別想宰我,我識(shí)貨。這樣?xùn)|西我在別的地方可以買(mǎi)到更便宜的。?

小編吐槽:“重視品牌”的中國(guó)人,往往聰明反被聰明誤。其實(shí),你在別的地方,比如美國(guó),真的可以買(mǎi)到價(jià)格更便宜、質(zhì)量更好的耐克鞋!

國(guó)外品牌國(guó)內(nèi)貴

To win a following among Chinese buyers, brands have to follow three rules. First and most important, products that are consumed in public, directly or indirectly, command huge price premiums relative to goods used in private.
要贏得中國(guó)的消費(fèi)者,品牌需遵循三個(gè)規(guī)則。第一點(diǎn)也是最重要的,公開(kāi)使用的產(chǎn)品,無(wú)論是直接公開(kāi)還是間接公開(kāi),價(jià)格都要高于私下使用的產(chǎn)品。

小編吐槽:炫富心理不是只有“干爹”“干女兒”才有的。買(mǎi)手機(jī),要iphone的;買(mǎi)包,要LV的;吃冷飲,要哈根達(dá)斯的;這樣的消費(fèi)者,就是放著讓商家“宰”的嘛。

國(guó)貨國(guó)外更便宜

Luxury items are desired more as status investments than for their inherent beauty or craftsmanship. The Chinese are now the world's most avid luxury shoppers, at least if trips abroad to cities like Hong Kong and Paris are taken into account. According to Global Refund, a company specializing in tax-free shopping for tourists, the Chinese account for 15% of all luxury items purchased in France but less than 2% of its visitors.
購(gòu)買(mǎi)奢侈品更多的是身份投資,而不是為了其本身的美觀或工藝。中國(guó)目前是世界胃口最大的奢侈品買(mǎi)家,把前往香港和巴黎等城市的出境游算上的話(huà)至少是這樣。據(jù)免稅購(gòu)物公司Global Refund統(tǒng)計(jì),在法國(guó),占游客總數(shù)不到2%的中國(guó)游客消費(fèi)了15%的奢侈品。

小編吐槽:看了國(guó)貨在海外的售價(jià),小編也禁不住想去海外淘貨了。愛(ài)國(guó),就去國(guó)外買(mǎi)國(guó)貨!

流通成本高

China has raised gasoline and diesel prices by 350 yuan per ton, in a bid to reflect rising international crude-oil prices. It's also a move that could shake the country's taxi industry, as it pushes up operating costs.
為了應(yīng)對(duì)國(guó)際原油價(jià)格上漲,中國(guó)汽柴油應(yīng)聲漲價(jià),每噸漲價(jià)350元。此舉對(duì)于出租車(chē)行業(yè)是一大打擊,因?yàn)檫@會(huì)推高出租車(chē)的運(yùn)營(yíng)成本。

小編吐槽:中國(guó)汽油價(jià)格高企,過(guò)路費(fèi)多,也是導(dǎo)致高昂的流通成本的一大原因。所以,寧可坐飛機(jī)去國(guó)外買(mǎi),也不在國(guó)內(nèi)商場(chǎng)買(mǎi),“曲線(xiàn)購(gòu)物”的動(dòng)力是:刨除了機(jī)票錢(qián),到海外買(mǎi)依然省錢(qián)。

各種稅費(fèi)

Stagnant earnings growth has combined with an ever-increasing burden of VAT, income tax and other Government-related charges to put heavy downward pressure on living standards.
收入增長(zhǎng)緩慢,稅收負(fù)擔(dān)卻越來(lái)越大,尤其是所得稅和其他政府相關(guān)收費(fèi)嚴(yán)重抬高了生活成本。

小編吐槽:增值稅、消費(fèi)稅、營(yíng)業(yè)稅、關(guān)稅......小編對(duì)稅收了解不多,但看看這些名目繁多的稅收項(xiàng)目,也能推測(cè)出為什么我們買(mǎi)的東西那么貴了。以后再到政府部門(mén)去辦事,我們也可以“理直氣壯地”大聲說(shuō),“姐是納稅人”了。

品牌定位

Luxury buyers want to demonstrate mastery of the system while remaining understated, hence the appeal of Mont Blanc's six-point logo or Bottega Veneta's signature cross weave—both conspicuously discreet. Young consumers want both stylishness and acceptance, so they opt for more conventionally hip fashion brands like Converse and Uniqlo.
奢侈品消費(fèi)者既要表現(xiàn)自己對(duì)體制游刃有余的掌控,同時(shí)又要保持低調(diào),因此萬(wàn)寶龍的六角星標(biāo)識(shí)和寶緹嘉標(biāo)志性的編織皮革頗受歡迎,二者都是低調(diào)的奢華。年輕消費(fèi)者既想要時(shí)尚,又希望被人接受,因此選擇匡威(Converse)和優(yōu)衣庫(kù)(Uniqlo)等比較傳統(tǒng)的時(shí)尚服裝品牌。

小編吐槽:在中國(guó),不喝星巴克,不吃哈根達(dá)斯,不四十五度仰望天空,小資一秒鐘變屌絲。

收入差距

小姚是北京市某高校2011年應(yīng)屆碩士畢業(yè)生,目前在一家高新技術(shù)企業(yè)從事新材料的研發(fā)工作。和眾多“北漂”族一樣,他每天上班要擠地鐵,下了班就宅在家里玩網(wǎng)游,因?yàn)椤巴饷娴哪切蕵?lè)消費(fèi)都太貴了”。他說(shuō),自己就是給北京GDP“扯后腿”的,“除了日常開(kāi)銷(xiāo),我基本沒(méi)給GDP做什么貢獻(xiàn)”。小姚說(shuō),生活在北京讓他覺(jué)得很沒(méi)有安全感(sense of security),就算老板給加工資,也趕不上通貨膨脹(inflation)的速度?!?br> (圖片來(lái)源搜狐財(cái)經(jīng))

小編吐槽:生活在魔都的小編也覺(jué)得沒(méi)有安全感!在魔都,坐趟地鐵,最低3元;吃次麥當(dāng)勞,30元;下個(gè)館子300元;想有安全感,最好的方法是“宅”!