變性男子三次懷胎:世界首位孕夫求離婚無門
作者:滬江英語編譯
來源:huffingtonpost
2013-01-03 15:24
The transgender man whose 2007 pregnancy caused international controversy is back in the headlines, this time for a divorce dispute.
變性男子托馬斯在2007年因懷孕生子引起全世界的關(guān)注,而現(xiàn)在他再一次成了媒體頭條,原因卻是離婚無門。
It is reported that an Arizona judge is questioning the validity of Thomas Beatie's marriage to his wife Nancy, deeming the couple's union to be a same-sex one, which isn't legal in the state. The couple, who tied the knot in 2003, represented themselves as a heterosexual pair at the time because Thomas reportedly had a state-authorized sex change with legal documentation prior to the wedding.
據(jù)報道,亞利桑那州的法官對托馬斯-比提和妻子南?;橐龅暮戏ㄐ蕴岢鲑|(zhì)疑,法官認(rèn)為這是同性婚姻,在亞利桑那州并不合法。托馬斯和南希于2003年結(jié)婚,當(dāng)時被認(rèn)為是異性婚姻,因為托馬斯在婚前已經(jīng)擁有了政府承認(rèn)的合法的變性手續(xù)。
Though both his birth certificate and U.S. passport identify Beatie as a man, he has since given birth to three children and hence, the judge isn't convinced by the legal documentation and is still deliberating as to how to proceed.
盡管托馬斯的出生證明和美國護照上都認(rèn)定他是男性,但是他卻懷孕生養(yǎng)了三個孩子,這一點讓法官認(rèn)為他的合法身份證明不可信,從而使得托馬斯的離婚程序變得相當(dāng)復(fù)雜。
At the time of the separation, Beatie told People magazine, "Like all marriages, we have our ups and downs, and we’re going through a rough patch right now. At the moment, we’re separated." He also revealed that he had completed final female-to-male gender reassignment surgery at the time, adding, "Nancy hasn’t seen the new me yet."
托馬斯-比提在分居期間,曾對《人物》雜志說,“和所有的婚姻一樣,我們的婚姻也存在起起伏伏,而現(xiàn)在我們正在經(jīng)歷一個大坎?,F(xiàn)在,我們處于分居狀態(tài)?!蓖旭R斯還自爆自己現(xiàn)在已經(jīng)完成了全部的變性手術(shù)(小編注:托馬斯之前做的變性手術(shù)并沒有切除子宮),“而南希還沒有見過嶄新的我?!?/div>
Beatie was deemed "the world's first pregnant man" when he appeared in a series of 2007 photos with a scruffy beard and a baby bump.
托馬斯之前因為“世界上第一個懷孕爸爸”而為人知曉,他留著胡子、挺著大肚子的照片曾在2007年登上過各種頭條。
相關(guān)閱讀:
- 相關(guān)熱點:
- 英語面試對話
猜你喜歡
-
兒童節(jié)手抄報:祖國花朵
歌舞歡騰,六一兒童慶佳節(jié);陽光燦爛,萬千新花正宜人。祖國花朵,滿園向陽花;未來主人,一代接班人。兒童的生命是無限的。孩童的動作,是清潔,是正直。孩子,是人類純潔而天真的花朵。童年原
-
慶祝教師節(jié)學(xué)生演講稿
教師是心靈塑造者教師是園丁,教師是路標(biāo),教師是擺渡人,這是對教師傳道育人精神的贊美。工人勞動創(chuàng)造出實用的產(chǎn)品,農(nóng)民勞動創(chuàng)造出豐富的食糧,科技人員的勞動是發(fā)明新技術(shù),而惟獨教師的勞動是培育出精神高
-
聚焦世界地球日:停下侵略的腳步
今天是第40個世界地球日,而這個節(jié)日決不能只是徒有其名,我們應(yīng)該乘此機會好好思考今后所選擇的道路:究竟是繼續(xù)濫用資源直至地球枯竭?還是有計劃地使用來實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展?人類是時候停下侵略者的行徑了。
-
蘋果CEO喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講
'You've got to find what you love' This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June...