第22課:誠(chéng)實(shí)正直的?- 3

迷你小對(duì)話(huà)

A: I think maybe Dick learned that he should not be so candid and frank.
B: But I’ve always heard “Honesty is always the best policy.”
A: But “white lies” are necessary sometimes. Dick was straightforward and sincere in telling Mary she was too fat; she left him!
B: Yes, I see your point.

A: 我想Dick也許已經(jīng)認(rèn)識(shí)到他不應(yīng)該那么說(shuō)話(huà)口無(wú)遮攔的。
B: 但是我常聽(tīng)人說(shuō)“誠(chéng)實(shí)終歸沒(méi)錯(cuò)”。
A: 但是“善意的謊言”有時(shí)候也是必要的。Dick直截了當(dāng)?shù)膶?duì)Mary說(shuō)她太胖,結(jié)果她就跟他分手了。
B: 哦,我明白你的意思了。

語(yǔ)言點(diǎn)精講

candid: (所說(shuō)所寫(xiě)的)都是坦誠(chéng)的,坦率的,直率而真誠(chéng)的。
frank: 公開(kāi)的,坦白的,坦率的,無(wú)偽裝的。
straightforward: 誠(chéng)實(shí)的,坦誠(chéng)的。
sincere: 不加任何掩飾的,誠(chéng)實(shí)的,真摯的。