李安握小金人路邊幸福吃漢堡 網(wǎng)友調(diào)侃安叔是“吃貨”
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:inquisitr
2013-02-26 21:02
Where would you eat after winning an Oscar? Fresh off of his win at the Academy Awards, Ang Lee headed down the strip for an In-N-Out Burger.
贏了奧斯卡小金人之后你會(huì)吃什么慶祝?在昨天的奧斯卡金像獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮收獲最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)后,導(dǎo)演李安徑直前往In-N-Out連鎖店吃起了漢堡。
Yep, dressed in his Awards Show Best, clenching an irreplaceable golden statue, and riding an emotional high after being named the best director of the year, Ang Lee unwrapped a greasy burger from In-N-Out and stuffed his face.
是滴,李安身上還穿著參加奧斯卡頒獎(jiǎng)禮的禮服,手上緊握著小金人,從In-N-Out買了一個(gè)油膩的漢堡,就坐在路邊大快朵頤了起來(lái)。李安導(dǎo)演在今年的奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上榮獲年度最佳導(dǎo)演,在頒獎(jiǎng)禮上他的情緒也非常激動(dòng)。
It’s not surprising that Lee needed a little comfort food after the ceremony. The Life Of Pi director said that he was exhausted after taking thousands of pictures and lugging around his little statue all night.
不過(guò)也不足為奇,在頒獎(jiǎng)禮后他的確需要來(lái)點(diǎn)美食安慰一下。這位《少年派的奇幻漂流》的導(dǎo)演表示,在整晚抱著小金人走來(lái)走去,拍了上千張照片后,他的確覺(jué)得非常疲倦。