Lady Gaga香水廣告被剪片段曝光 “大屠殺”片段令人震撼
作者:滬江英語(yǔ)
2013-03-05 10:55
LADY Gaga goes wild with a gun – shooting topless male models in a clip cut from the promo for her perfume.
Lady Gaga手持著槍如發(fā)狂了一般——在被剪切掉的香水廣告中,槍殺半裸男模。
The singer can be seen standing in front of a mirror, with a bevy of half-naked lads behind her.
可以看到這位歌手正站在一面鏡子前面,在她的身后站了一群半裸的小伙子。
The 26-year-old then fires at her reflection – as the men fall down with gunshot wounds.
26歲的她對(duì)著鏡子中的自己開(kāi)槍——隨后那些小伙子們便帶著槍傷摔倒在地了。
The scene was axed from the ad for her scent Fame.
在發(fā)布的香水廣告中,這個(gè)場(chǎng)景被剪切掉了。
The footage came with a warning, saying: “The use of violence in this film is a comment on the duality of fame.”
被剪切的場(chǎng)景中附帶著一個(gè)警告,說(shuō):“在這個(gè)場(chǎng)景中使用暴力是為了達(dá)到轟動(dòng)和成名的效果”。
It also states “l(fā)uxury can propel vanity into dangerous places”.
它還說(shuō)“奢侈品可以驅(qū)使虛榮心至危險(xiǎn)的地步”。
It appears Gaga felt compelled to stress that she was not condoning violence after she was previously accused of being insensitive to gun victims.
看來(lái)Gaga在被指控對(duì)槍支受害人毫不關(guān)心之后,不得不強(qiáng)調(diào)她并不縱容暴力。