看兩會學(xué)單詞(下):兩會熱點(diǎn)問題高頻詞匯匯總
兩會熱點(diǎn)問題之經(jīng)濟(jì)篇
給予財政資助 support financially
開發(fā) / 青睞中國市場 tap / favor the Chinese market
阻礙...的經(jīng)濟(jì)發(fā)展 handicap (hamper) the economic development
加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展和結(jié)構(gòu)調(diào)整 speed up economic development and restructuring
奪回失去的市場 take back lost market
擴(kuò)大消費(fèi)市場 expand consumption market
改善投資環(huán)境 improve the environment for investment
加強(qiáng)風(fēng)險防范 prepare oneself against possible risks
遵循市場經(jīng)濟(jì)的規(guī)律 follow the law of market economy
牟取暴利 seek excessive profits
從國外引進(jìn)先進(jìn)技術(shù) introduce advanced technology from abroad
優(yōu)勝劣汰 select the superior and eliminate the inferior
保證下崗職工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
取締非法收入 ban unlawful incomes (ban illegal earnings)
控制通貨膨脹 control inflation (keep inflation under control)
吸引外商投資 attract foreign investment
促進(jìn)地區(qū)間的合作 promote regional cooperation
創(chuàng)收外匯 earn foreign exchange (currency)
刺激國內(nèi)需求 stimulate domestic need
加快競爭步伐 accelerate the competition
為當(dāng)?shù)厝藥矶喾N經(jīng)濟(jì)和社會效益 bring multiple economic and social benefits to the local people
兩會熱點(diǎn)問題詞匯之國際關(guān)系篇
邊界地區(qū) frontier region, border region
邊界談判 boundary negotiation
二百海里海洋權(quán) 200-nauticalmile maritime rights
公認(rèn)的國際關(guān)系原則 generally-accepted principles of international relations
關(guān)系正?;?normalization of relations
國際法準(zhǔn)則 an established principle of international law
國界 national boundary
互諒互讓 mutual understanding and mutual accomodation
互通有無 exchange of needed goods
領(lǐng)海 territorial sea
領(lǐng)海范圍 limits of territorial sea
領(lǐng)海寬度 breadth of territorial sea
領(lǐng)空 territorial air
領(lǐng)土的不可割讓性 inalienability?of territory
領(lǐng)土管轄權(quán) territorial jurisdiction
領(lǐng)土毗連 territorial contiguity
領(lǐng)土完整 territorial intergrity
全面禁止和徹底銷毀核武器 complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons
唯一合法政府 sole legal government
友好往來 friendly exchanges
有爭議的地區(qū) disputed areas
中立國 neutral state, neutralized state
永久中立國 neutralized state
主權(quán)國家 sovereign state
專屬經(jīng)濟(jì)區(qū) exclusive economic zone
保持中立 to maintain neutrality
保衛(wèi)國家主權(quán)和民族資源 to safeguard national sovereignty and natinal resouces
采取協(xié)調(diào)行動 to take concerted steps
發(fā)展和平友好、平等互利、長期穩(wěn)定的關(guān)系 to develop relations of peace and friendship, equality and mutual benifit, and prolonged stability
發(fā)展民族經(jīng)濟(jì) to develop the national economy
建立正常的國家關(guān)系 to establish normal state relations
求得公平合理的解決 to seek a fair and reasonable solution
取長補(bǔ)短 to make up for each other's deficiencies
通過外交途徑進(jìn)行談判 to negotiate through diplomatic channels
維護(hù)國家獨(dú)立和主權(quán)完整 to safeguard national independence and the integrity of sovereignty
維護(hù)世界和平 to safeguard world peace
用和平手段解決爭端 to solve disputes by peaceful means
照顧現(xiàn)實(shí)情況 in consideration of the actual conditions
兩會熱點(diǎn)問題詞匯之醫(yī)療衛(wèi)生篇
城市社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心 community health service centers in urban areas
城鎮(zhèn)職工基本醫(yī)療保險制度 basic medical insurance system for urban employees
國家食品藥品監(jiān)督管理局 State Food and Drug Administration
基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù) basic medicare and health service
假劣藥品?counterfeit?and low-quality drugs
勞保醫(yī)療制度 labor medicare system
農(nóng)村合作醫(yī)療 rural cooperative medical service
全國公共衛(wèi)生體系 national public health system
食品衛(wèi)生法 Food Hygiene Law
突發(fā)公共衛(wèi)生事件醫(yī)療救治體系 medical treatment system for public health emergencies
推進(jìn)醫(yī)院后勤服務(wù)的社會化 commercialize logistic service in medical institutions
衛(wèi)生部 Ministry of Health
衛(wèi)生防疫站 sanitation and anti-epidemic station
鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院 health clinics in towns and townships
藥品生產(chǎn)流通體制 pharmaceutical production and distribution system
醫(yī)療制度改革 reform of the health care system
政府公共衛(wèi)生管理職能 government’s role in public health administration
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 兩會精神
- 看兩會學(xué)英語
- 外科英文怎么說