看《鐵娘子》學地道口語:我?guī)Ыo人民一個更好的日不落帝國
【重點詞匯】
1. vote for?
當撒切爾夫人的下屬說道:“如果你堅持,我肯定投票給你,首相??隙ㄍ督o你,可我認為你贏不了的。同事們的忠誠指望不了?!比銮袪柗蛉苏f道:“是人民把我選上來的,我何時離開,取決于他們?!比銮袪柗蛉艘驗樘^于強勢,不太聽從下屬的意見,他們認為她一意孤行,所以下屬們不太服她?!皏ote for”意為“投票贊成”,“建議”。
2.?count upon
議員們早已不滿撒切爾夫人的一意孤行,他們早已內部討論不想再支持撒切爾夫人。一個議員告訴撒切爾夫人:“如果你堅持,我肯定投票給你,首相??隙ㄍ督o你,可我認為你贏不了的。同事們的忠誠指望不了。” “count upon”有“仰賴”,“指望”,“依靠”,“準備(得到)”。撒切爾夫人的執(zhí)政時期已經到達尾聲。
3. sell off
當國會反對方質問撒切爾夫人:“她的赤裸裸的意圖是關閉某些煤礦然后低價賣掉!這個女人看著十個人挨餓罷工,餓到死也不讓步!”政治就是你死我活,這一刻不會記得你曾經指導著戰(zhàn)爭直到勝利,不會記得你帶領英國重返經濟巔峰,只會指責你的雄心企圖?!皊ell off”意為“廉價銷售”,“賣掉”。
4. take office
撒切爾夫人失去了議員,人民的支持,她不得不辭職,走下權力之峰?!拔疫f上我的辭呈,在不平凡的11年半之后。我可以很自豪說我留給人民一個好過我們執(zhí)政之初千百倍的日不落帝國。”撒切爾夫人問心無愧,的確,是她帶領了英國重新回到巔峰時期,她的功與過,歷史都會記錄下來,不會被人遺忘?!皌ake office”意為“就職”,“綰結印綬”,“到職”,“任職”。