Charlize Theron

Charlize Theron
查理茲·塞隆

Jaws dropped when Charlize debuted her gorgeous super-close crop on the Oscars red carpet.
看到查理茲·塞隆首次以一頭漂亮超短發(fā)的形象出現(xiàn)在奧斯卡的時候,人們簡直驚訝得下巴都要掉了。

"I have been obsessing over Charlize Theron's pixie," says Marc Mapile, a Sexy Hair hair artist. "A cut like this is for that confident woman who demands attention. It shows off her beautiful features perfectly."
Sexy Hair美發(fā)沙龍的美發(fā)師Marc Mapile說:“我一直對查理茲·塞隆的超短的發(fā)型非常著迷。這種發(fā)型適合那些有自信、希望得到他人注意的女性。這個發(fā)型很好地體現(xiàn)了她的美麗之處?!?/div>

Halle Berry

Halle Berry
哈莉·貝瑞

An early adopter of the short and sassy look, Halle knows the power of the pixie. Snag her spikes by smoothing a mix of gel and texturizing cream through towel-dried hair.
哈莉·貝瑞很早就剪了這個又短又時髦的發(fā)型,她很清楚剪這種超短的發(fā)型有什么作用。用毛巾擦干頭發(fā)后,均勻地涂抹上發(fā)膠和塑形發(fā)霜。

"Apply from roots to ends and blow dry, using fingertips to direct the hair upwards for body and texture," suggests Mapile. Use a texturing paste to detail and finish with a mist of hairspray.
“從發(fā)根一直涂到發(fā)梢,然后把頭發(fā)吹干,再用指尖把頭發(fā)往上提,讓頭發(fā)顯得更有質(zhì)感,” Mapile給出了這樣的建議。用塑型發(fā)泥打理細節(jié)部分,然后再噴上一些定型劑。

Anne Hathaway

Anne Hathaway
安妮·海瑟薇

Although she initially cut off her hair to play Fantine in Les Misérables, the?gamine?cut suits the newly?minted?Oscar winner's fine features.?
雖然一開始剪這個發(fā)型是為了《悲慘世界》中芳汀這個角色,不過對于這位剛剛獲得奧斯卡的女星來說,這個頑皮的發(fā)型正合適。

Miley Cyrus

Miley Cyrus
麥莉·賽勒斯

The young star's spiky crop with frosted tips was shocking at first, but it turns out she's a trendsetter.
年紀尚青的明星麥莉·賽勒斯的頭發(fā)根根直立、發(fā)梢還染了色,一開始讓人很震驚,不過事實證明她是個引領(lǐng)流行的人。

"The two-face hairstyle is becoming more of a statement look mostly worn by hipsters. Today, fashion-forward women are pushing the look even further.
這種半剔半留的發(fā)型現(xiàn)在很容易被看作是嬉皮士的發(fā)型,而現(xiàn)在,前衛(wèi)的女性們又進一步推廣了這個發(fā)型。

Lena Dunham

Lena Dunham
莉娜·杜漢

Sexy eye-makeup and hair that's a rich shade make short locks super-glam. Pump up the volume by blow-drying and adding a little texturizing spray.
性感的眼妝和層次分明發(fā)型讓這種短發(fā)顯得超級迷人。用吹風(fēng)機一邊吹干頭發(fā),一邊噴上定型噴霧,這樣就會更有個性。

Michelle Williams

Michelle Williams
蜜雪兒·威廉絲

Michelle's deep side-part and long bangs create a cool, asymmetrical look. "I've been seeing plenty of short cuts that are taking on more 'tomboy' shapes, with details that have a masculine edge," says Mapile.
蜜雪兒的二八分發(fā)型和她的長劉海塑造出了帥氣的不對稱發(fā)型。Mapile說:“我看到其他很多短發(fā)都更像假小子,有點男性化的成分在里面。”

Pink

Pink
Pink

Celebrity hairstylist Marcia Hamilton is often called on to create Pink's signature puffed-up pompadour. To do this at home, she recommends starting with dirty hair or adding a bit of mattifying powder.
Marcia Hamilton是位專門為名流打理發(fā)型的發(fā)型師,經(jīng)常有客戶讓她做Pink標(biāo)志性的高卷式發(fā)型。如果想要自己在家里做這個發(fā)型的話,她建議從有點臟的頭發(fā)開始嘗試,或者在做發(fā)型時加點礦物質(zhì)粉。

Use a large-barrel curling iron to curl the pieces at the crown, pinning each section back when you're done. Then slick pomade on the sides and back, securing with bobby pins if necessary. Release the sections from the crown, tease, and spray with a product like White Sands Stuck Up Mega Hold Hairspray.
用粗卷發(fā)棒卷好頂上的頭發(fā),之后再把其他零散的部分固定住。接著在側(cè)面和后部涂上潤發(fā)油,如果有必要的話再夾上發(fā)夾。把頂上的頭發(fā)放下來梳好,再噴上一些定型噴霧。

Chlo? Sevigny

Chlo? Sevigny
科洛·塞維尼

A center-part and chin-skimming blunt cut is a harsh look, and not one everyone will want to try, but the trend-setting star pulls it off.
掠過下巴的中分看起來非常醒目,這種發(fā)型并不是誰都適合的,不過這個發(fā)型在這位引領(lǐng)潮流的明星科洛·塞維尼身上卻非常完美。

If a borrowed-from-the-boys look feels a little too extreme, soften the effect with polished makeup and perfectly manicured brows.
如果這種男孩的發(fā)型看起來太極端了,那就用精致的妝容和完美的眉毛來中和一下吧。

Viola Davis

Viola Davis
維奧拉·戴維斯

Natural, textured hair cut to perfectly frame Viola's smile creates an easy, chic look. "As far as styling, try cutting down shampooing to once or twice a week," says Mischa Lisikiewicz, a stylist at Sine Qua Non in Chicago.
自然、有質(zhì)感的發(fā)型完美地烘托出了Viola的微笑,讓她的造型顯得又隨性又別致。“就造型的角度而言,試著每周減少洗發(fā)水的用量一兩次吧,”芝加哥美發(fā)沙龍Sine Qua Non的造型師Mischa Lisikiewicz說。

"Usually curly girls hate the first two days of clean hair, and there is a definite benefit to letting your scalp's natural oils do their job." To make curls bounce back between shampoos, try wetting and applying a little conditioner, or adding a dash of leave-in spray.
“一般卷發(fā)的姑娘都不太喜歡洗完頭發(fā)頭兩天的效果,你頭發(fā)上自然產(chǎn)生的油絕對是有好處的?!?想在兩次洗頭之間的這段時間保持頭發(fā)卷曲的話就試著把頭發(fā)弄濕,涂上一點潤發(fā)乳,或者噴一點免洗護發(fā)素。

Katherine Heigl

Katherine Heigl
凱瑟琳·海格爾

Katherine's layered waves update a classic '20s profile. When choosing a cut, remember that hair texture matters, and hair with some bend in it, like the actress', offers plenty of options.
凱瑟琳富有層次的波浪又一次再現(xiàn)了20年代的時尚元素。選擇發(fā)型時要記住,頭發(fā)的質(zhì)感非常重要,像凱瑟琳·海格爾有些卷的頭發(fā)選擇的余地也就更大。

"Women with wavy hair can more freely choose more layered cuts and razor techniques," says celebrity hairstylist Josue Perez.
“卷發(fā)的女人剪頭發(fā)和修頭發(fā)的選擇也就更多,”名人發(fā)型師Josue Perez 說道。

"Women who have fine hair can add volume with a minimum graduation cut such as the bob look. Curly hair should always be layered - avoid razor cuts and thinning shears."
“發(fā)質(zhì)好的女生可以剪帶點層次感的發(fā)型,比如說波波頭,這樣顯得更有個性。無論何時卷發(fā)都一定要有層次,最好不要直接用剃刀剃掉,也不要把頭發(fā)削薄?!?/div>