1. 大吵大鬧:yell bloody murder
如果我的妻子知道我為他們花了多少錢,她一定會大吵大鬧的。
My wife will certainly yell
bloody murder when she learns how much I have spent for them.
2. 很像:the spitting image of
小李真象他的爸爸,在老婆面前象條蟲似的。
Xiao Li is plain the
spitting image of his father, who behaves just like a
lamb in front of his wife.
3. 絕交信:Dear John
貝克收到他女朋友的絕交信的那天簡直都氣瘋了。
Beck went
plain crazy with anger on the day when he received his Dear John from his exgirlfriend.
4.不能輕信:take something with a grain of salt
他說的話你可不能全信,他是個說謊不帶臉紅的人。
You must always take what he says with a grain of salt. He’s a born
liar.
5. 告發(fā),檢舉:blow the whistle
據(jù)說檢舉這件事的政府官員也被調(diào)職了。
It’s said that those government officials who had blown the
whistle also got transferred.
6. 指控:charge somebody with?
他被指控犯有強奸罪而被逮捕了
He was charged with raping and got arrested.
7.刮目相看:sit up and take notice
他最近出了幾本十分暢銷的書,這使得很多人對他刮目相看
He has published a number of books and they all become best-sellers, the fact of which makes many people sit up and take notice.
8.挺不錯的:be hunky-dory
他的女朋友挺不錯的,跟誰都合得來。
His girlfriend is hunky-dory, getting on nicely with almost everyone.
9.已經(jīng)……了:be over
電影已經(jīng)完了
The film is over.
10.斷斷續(xù)續(xù)be off and on?
我斷斷續(xù)續(xù)學了12年的英語了。
I have been learning English off and on for 12 years.
11.虧你說得出來 :I like that!
你是說男人應該娶幾個老婆?虧你說得出來!
Did you say that a man should have several wives? I like that!
12.閉上嘴: button one’s lip/zip ones lips
閉上嘴!難道你看不出來人家不愛聽么?
Zip your lips. Can’t you see they’re
annoyed?
13.真的阿: you don’t say
我已經(jīng)和麗玲結(jié)婚了。
Li ling and I are married.
真的阿!你真幸運 。
You don’t say! You are lucky.
14.再合適不過了: suit somebody to a T
這個顏色對你再合適不過了。
This color suits you to a T.
15.讓人看不下去:an eye-sore
看那兩個年輕人在那里又摟又吻的真讓人看不下去。
16.不能用了:be done for
這件大衣不能穿了。買件新的吧。
Buy yourself a new coat. This one is already done for.
17. 不理不睬:not even give a tumble
小李三番五次的說他喜歡小劉,可是小劉對他不理不睬
Xiao Li says that he likes Xiao Liu but she doesn’t even give him
tumble.
18.拒絕某人的求婚:give somebody the mitten
她說她的求婚被拒絕了。
She said that she had been given the
mitten.
19.為……說句好話:put in a good word for
你可以去找老王,讓他在老板面前為你說句好話。
You may go to Lao Wang and ask him to put in a good word for you in front of the boss.
20.怎么也不……:can’t for the life of one
我怎么也想不起他的電話號碼了
I can’t for the life of me remember his telephone number.
21.絕對沒有:I’d eat my hat if I had…
我絕對沒有把那個消息告訴她。
I’d eat my hat if I had disclosed the news to her.
22.算了吧:call it quits
算了吧。他既然已有新歡,我也就不打算和他復婚了
I’d call it quits, and I would not remarry him for that he’s already had his new woman.
23.合格:be up to grade?
他們的新產(chǎn)品基本上都是合格的。
Their new products are near up to grade.
24.我同意:I’ll drink to it
你是說我們今晚到飯館去吃么?這個我同意
Did you say we’d eat out tonight? I’ll drink to that.
25. 嚴加訓斥:give somebody a dressing down
老板聽到那個消息后嚴厲訓斥了參與此事的職員。
On hearing the news, the boss gave a dressing down to all those
clerks that were involved in the business.
26.一個字也不說:not breathe a word
她的嘴很緊,直到現(xiàn)在對那件事她也沒有吐露一個字。
She ‘s tight-mouthed .So far she has not breathed a word about that.
?
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護,發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將做相應處理。