【緋聞女孩】S04E10-2 D,永遠支持著S
來源:滬江聽寫酷
2013-03-21 15:14
當S因為一段視頻被關(guān)進“瘋?cè)嗽骸钡臅r候,Dan決定相信她,把她帶出來,一起離家出走, 每次S出事的時候,總有這么個人默默幫助,這感覺確實不錯,可是,她們真的能逃走嗎?
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> S: Okay. We got some, um, apples, but they're squishy and brown. Uh, cereal... Not much else except some old milk.And tofu, [---1---], which you apparently do. D: Mm, no, that's Vanessa. S: [---2---]? D: That's a good question. You know, there's a bodega by the bus station. Come on. I bust you out of the loony bin. You're gonna mock my choice of transportation? We're fugitives, all right? We're taking the bus. S: Are we really doing this-- [---3---]? D: No, running away is what guilty people do. We're just getting out of the city for a few days to get some space and clear your head. It's a... It's a vacation. S: A vacation? I like that. Hey. [---4---] D: [---5---]?
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> S: Okay. We got some, um, apples, but they're squishy and brown. Uh, cereal... Not much else except some old milk.And tofu, [---1---], which you apparently do. D: Mm, no, that's Vanessa. S: [---2---]? D: That's a good question. You know, there's a bodega by the bus station. Come on. I bust you out of the loony bin. You're gonna mock my choice of transportation? We're fugitives, all right? We're taking the bus. S: Are we really doing this-- [---3---]? D: No, running away is what guilty people do. We're just getting out of the city for a few days to get some space and clear your head. It's a... It's a vacation. S: A vacation? I like that. Hey. [---4---] D: [---5---]?
if you like that
Where is she
just running away together
Thank you for believing in me.
How can I not
D:你去找些能在路上吃的食物來
我去找衣服和洗漱用品
S:好的 這里有些蘋果 但快壞掉了
麥片粥
一些喝剩的牛奶 好像快沒了
還有豆腐
如果你喜歡的話 顯然你喜歡
D:不 那是瓦內(nèi)薩喜歡的
S:她在哪里呢
D:問得好
汽車站旁邊有個酒店
別這樣 我把你從瘋?cè)嗽壕瘸鰜?你還嘲笑我選的交通工具嗎
我們是逃亡者 得坐公共汽車
S:我們真的 一起逃走嗎
D:不 逃走是有罪的人才做的事
我們只是離開城市一段時間而已
給你些空間理清頭緒
就當是度假
S:度假嗎 我喜歡
謝謝你相信我
D:我永遠都相信你
- 相關(guān)熱點:
- 美劇
- 英語聽力
- 緋聞女孩Gossip Girl
- 緋聞女孩第一季
- 雅思課程