【美少女的謊言】S01E08(01)Talk About Me When I'm Gone
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫酷
2012-03-18 15:00
詳情戳我看美少女謊言第一季第8集>>
XMzY1MDU1OTky/ <聽(tīng)寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)> D: Hello, Hanna. Principal's office said I could find you in here. H: Well, 1 D: Actually, yeah. I was wondering if Emily had heard anything from Toby Cavanaugh since he went missing. H: Do I look like Emily? Ask her. D: 2 H: Well, you were wrong. D: Alison's brother's in town. You knew that, didn't you? H: Jason. And, yes, I know. He's here for the dedication of Ali's memorial. D: Oh, he's here for more than that, Hanna. He came into my office yesterday. 3 H: I'm pretty sure he's entitled to that. D: It's a small town, Hanna. 4 H: Yeah. Tell me about it. D: Look... I understand you might have some issues with me, but I hope you also understand that whatever you tell Jason Dilaurentis might end up being very embarrassing for your mother. 5 H: You know, I'm a little hazy about this whole "right and wrong" thing. Are you saying I should or I shouldn't tell Jason that the cop who's investigating his sister's murder used to hang around in my house wearing a towel? 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點(diǎn)更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
XMzY1MDU1OTky/ <聽(tīng)寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)> D: Hello, Hanna. Principal's office said I could find you in here. H: Well, 1 D: Actually, yeah. I was wondering if Emily had heard anything from Toby Cavanaugh since he went missing. H: Do I look like Emily? Ask her. D: 2 H: Well, you were wrong. D: Alison's brother's in town. You knew that, didn't you? H: Jason. And, yes, I know. He's here for the dedication of Ali's memorial. D: Oh, he's here for more than that, Hanna. He came into my office yesterday. 3 H: I'm pretty sure he's entitled to that. D: It's a small town, Hanna. 4 H: Yeah. Tell me about it. D: Look... I understand you might have some issues with me, but I hope you also understand that whatever you tell Jason Dilaurentis might end up being very embarrassing for your mother. 5 H: You know, I'm a little hazy about this whole "right and wrong" thing. Are you saying I should or I shouldn't tell Jason that the cop who's investigating his sister's murder used to hang around in my house wearing a towel? 【這是新的美少女謊言節(jié)目,每天下午3點(diǎn)更新】 450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
I'm pretty sure there's nothing I can do for you, but do you need something?
I thought you girls shared everything.
He came in to make noise about how he doesn't like the way things have been handled.
Sometimes private and public lives can get a little muddled.
You might end up hurting the wrong people.
D: 你好!漢娜。校長(zhǎng)辦公室那邊說(shuō)能在這邊找到你。
H:嗯,我敢肯定有什么我可以為你做的,但你需要什么嗎?
D:實(shí)際上,呃。我想知道自從艾蜜莉與托比·卡瓦諾見(jiàn)面后,是否從他那里聽(tīng)到了什么?
H: 我看起來(lái)像艾米麗嗎?問(wèn)她呀!
D:我想你們女孩之間會(huì)互相分享一下心事的。
H: 嗯你錯(cuò)了。
D: 艾莉森的哥哥在小鎮(zhèn)上.。你也知道這些,不是嗎?
H:伊阿宋. 是啊,我知道。他在這里竭誠(chéng)為阿里的紀(jì)念。
D:喔,他在這不單單為了這些,漢娜。昨天,他進(jìn)了我的辦公室 。他在制造噪音對(duì)他不喜歡的事情已解決。
H:我確信他是有權(quán)。.
D: 在這個(gè)小鎮(zhèn)里,漢娜。有時(shí),私人和公共生活中可以得到一個(gè)小糊涂。
H: 呃,告訴我一些。
D:看... 我理解你對(duì)我的一些小誤會(huì),但是我也希望你也理解 無(wú)論你說(shuō)什么杰森迪勞倫提斯都降結(jié)束和你媽媽的尷尬局面。你可能會(huì)傷害到錯(cuò)誤的人.
H: 你要知道,我們?cè)谝恍皩?duì)與錯(cuò)”的事上。也會(huì)犯迷糊。你是說(shuō)我應(yīng)該或不應(yīng)該告訴杰森,警察在調(diào)查他妹妹的謀殺用來(lái)掛在我家穿著一條毛巾?
——譯文來(lái)自: 落紅難綴兮
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 30天背完六級(jí)高頻詞組