Damon發(fā)現(xiàn)了Mason是個(gè)狼人,安全起見(jiàn),Damon跟Mason挑明了要?dú)⑺繫ason,沒(méi)有在月圓之夜,Mason根本就戰(zhàn)不過(guò)vampire,所以他就想要借助小鎮(zhèn)上的人類(lèi)的力量…. 450)=450"> 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... TIPS: overrate: 過(guò)高估計(jì);對(duì)…估價(jià)過(guò)高 bond: 結(jié)合,團(tuán)結(jié)在一起 faux: 假的 drama: 戲劇,戲劇性事件 lemonade: 檸檬水 vervain: 馬鞭草
XMzgyNzA3Mjg4/ Damon: Hello, Mason.Working hard? Mason: _______1______ Damon: I heard you talked to Stefan. Mason: Nice guy. Damon: Yeah. A lot nicer than me. Mason: _______2______ Damon: That's what I think. Heh. Mason: You have a good day, Damon. Stefan: _______3______ Damon: So what's up with this, um, faux drama in your relationship? Stefan: What are you talking about? Damon: Oh, Come on, Stefan. _______4______ Stefan: _______5______ Damon: With pleasure. Girl: Would you like some lemonade? Damon: Thank you, sweetie. Stefan: What's wrong with you? Damon: Vervain. Vervain. 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽(tīng)到純正的美語(yǔ)、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語(yǔ),多好的節(jié)目丫!快來(lái)訂閱吧! 吸血鬼迷們創(chuàng)建的群:111354855,歡迎喜愛(ài)該劇的滬友加入哈~~
Doing my part. Well, nice is overrated. Please tell me that you were just bonding. You and Elena don't fight,especially not over me. Drop it, Damon.
Damon: Hello, Mason.Working hard?(你好 Mason,工作很努力啊?) Mason: Doing my part.(完成我的任務(wù)而已) Damon: I heard you talked to Stefan.(你聽(tīng)說(shuō)你跟Stefan談過(guò)了) Mason: Nice guy.(他人不錯(cuò)) Damon: Yeah. A lot nicer than me.(是啊比我好多了) Mason: Well, nice is overrated.(說(shuō)你是好人可言過(guò)其實(shí)了) Damon: That's what I think. Heh.(我也這么覺(jué)得,哈) Mason: You have a good day, Damon.(過(guò)得愉快 Damon) Stefan: Please tell me that you were just bonding.(拜托告訴我你剛剛是聯(lián)絡(luò)感情呢) Damon: So what's up with this, um, faux drama in your relationship?(到底發(fā)生了什么呃你們倆要假裝吵架? ) Stefan: What are you talking about?(我不懂你在說(shuō)什么? ) Damon: Oh, Come on, Stefan.(哦得了 Stefan)You and Elena don't fight, especially not over me.(你和Elena不要吵了,更別牽涉到我) Stefan: Drop it, Damon.(不關(guān)你的事 Damon) Damon: With pleasure.(好吧) Girl: Would you like some lemonade?(要不要來(lái)點(diǎn)檸檬水?) Damon: Thank you, sweetie.(謝謝你小可愛(ài)) Stefan: What's wrong with you?(怎么了?) Damon: Vervain. Vervain.(加了馬鞭草馬鞭草)