【吸血鬼日記】第二季第六集(3) Bonnie & Caroline
來源:滬江聽寫酷
2012-04-25 21:15
月光石能解除吸血鬼狼人的詛咒,Mason把月光石藏了起來~通過Bonnie,終于有了頭緒~~
450)=450">
老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~注意第二句前面是逗號(hào)哦,首字母不大寫哈!~(*^__^*) 嘻嘻...
TIPS:
woods: 樹林,森林
property: 財(cái)產(chǎn)
今天的都很簡(jiǎn)單哦~~大家應(yīng)該都能寫出來噠~~哈哈~加油~~注意大小寫哦~
XMzg2MjQ2Mzgw/ Caroline: Hey! Bonnie: Hi.How's your mom? _______1______ Caroline: Um, I'm going to take her home tonight. Bonnie: Caroline...Uh ...Never mind, I gotta go. Caroline: Did you, um… Find the moon stone thing? Bonnie: Not yet.Hey, _______2______ Caroline: Yeah. Bonnie: _______3______ Caroline: On the edge of the old Lockwood property.Why? Bonnie:I think that's where Mason is keeping the moon stone.I gotta go. Caroline: Well, _______4______ Bonnie: No, it's ok.Sure. Caroline: Ok. 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽到純正的美語、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語,多好的節(jié)目丫!快來訂閱吧! 吸血鬼迷們創(chuàng)建的群:111354855,歡迎喜愛該劇的滬友加入哈~~
XMzg2MjQ2Mzgw/ Caroline: Hey! Bonnie: Hi.How's your mom? _______1______ Caroline: Um, I'm going to take her home tonight. Bonnie: Caroline...Uh ...Never mind, I gotta go. Caroline: Did you, um… Find the moon stone thing? Bonnie: Not yet.Hey, _______2______ Caroline: Yeah. Bonnie: _______3______ Caroline: On the edge of the old Lockwood property.Why? Bonnie:I think that's where Mason is keeping the moon stone.I gotta go. Caroline: Well, _______4______ Bonnie: No, it's ok.Sure. Caroline: Ok. 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽到純正的美語、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語,多好的節(jié)目丫!快來訂閱吧! 吸血鬼迷們創(chuàng)建的群:111354855,歡迎喜愛該劇的滬友加入哈~~
Elena filled me in on everything.
do you remember that old well where we used to play when we were kids?
It's in the woods. Do you remember where?
I can come with you.
Caroline: Hey!(嘿?。?Bonnie: Hi.How's your mom?(嗨,你媽媽怎么樣了?)Elena filled me in on everything.(Elena告訴我一切了)
Caroline: Um, I'm going to take her home tonight.(嗯我今晚要把她帶回家)
Bonnie: Caroline...Uh ...Never mind, I gotta go.(Caroline...呃 ...沒什么了我得走了)
Caroline: Did you, um… Find the moon stone thing?(是嗎,嗯,發(fā)現(xiàn)月亮石了?)
-Bonnie: Not yet.(還沒有)Hey, do you remember that old well where we used to play when we were kids?(嘿,你還記得以前我們我們小的時(shí)候經(jīng)常去玩耍的老井嗎? )
Caroline: Yeah.(記得)
Bonnie: It's in the woods. Do you remember where?(它就在樹林里你記得是哪兒?jiǎn)幔?Caroline: On the edge of the old Lockwood property(在Lockwood家老房子旁邊)Why?(怎么了?)
Bonnie:I think that's where Mason is keeping the moon stone.(我覺得那就是Mason放月亮石的地方)I gotta go.(我要去了)
Caroline: Well, I can come with you.(好我跟你一起去)
Bonnie: No, it's ok.(不用了沒關(guān)系)Sure.(好吧)
Caroline: Ok.(好吧)