XNDU3MjAwMTI0/ <聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)> S: Have you talked to her yet? H: Not yet. Hey. Heard about you and Noel. M: People in China have heard about me and Noel. H: Don't let it get to you, all right? The guy's a total tool. M:      1    H: You and Noel?      2    M: No. You and me. I've been calling you for two days. H: Mona... M: You can have this back. I'm done with it. N:      3    M: Take it!      4   
I thought we were friends. He doesn't even know what a friend is. Sorry, no returns, no exchanges. Maybe the next girl you decide to dump all over will like it better than I did.
我認(rèn)為我們是朋友。 他甚至是不知道什么是朋友。 對(duì)不起,不能歸還,不能交換。 下次你決定要和另一個(gè)女孩分手的時(shí)候希望她能比我做的好。 ——譯文來自: milly菲