【摩登家庭】S01E02-the key to be a great dad
來源:滬江聽寫酷
2012-11-23 17:00
本來是打算一集做一期的 但是Jay 那句永遠陪在他身邊戳中淚點TvT... 捏..就算是為了昨天的thanksgiving day 的特別加刊吧~
Hints: listen...
uh...
idea...
dad--
90%
注:注意hints里面提示的標點。全文聽寫。
His son's sitting on a curb, waiting to go to disneyland.
And superman can't drag himself away from a craps table.
And I'm the jerk.
See, listen...
I, uh...
Sorry, but I got some bad news.
What?
Your dad couldn't make it.
Why not?
The plane was full, and this old lady needed to get home.
So he gave up his seat.
You're making that up, aren't you?
No.
He just didn't want to come.
Are you kidding me?
He was very upset.
He was dying to see you.
In fact, look what he sent.
A limo?
Yeah!
He wanted me and your mom to take you to disneyland.
I told you he was an awesome dad.
Yeah, he's a prince.
Let me see.
Okay, the key to being a good dad?
Look, sometimes things work out just the way you want.
Race you to the end.
That is not a good idea...for you.
Sometimes they don't.
You got to hang in there.
Because when all is said and done 90% of being a dad-- just showing up.
他兒子坐在馬路牙子上等著他去迪斯尼公園。
可那位超人爸爸倒好,沉迷麻將不愿前來。
我反倒成了壞人。
嗨,聽我說。
我..嗯。
很抱歉我有個不好的消息得告訴你。
是什么?
你爸爸不能過來了。
怎么回事?
他要搭乘的飛機滿了 但是有位老太太必須得回家
所以你爸爸把他的位置讓給了她
你是騙我的吧?
當然不是
他壓根就不想來
你說什么呢!他不能過來心里也很難受
他都想死你了
嗯哼 你看他派什么來了
哇哦 一輛豪華轎車哎!
嗯是啊 他希望我跟你媽媽能帶你去迪斯尼
我就跟你說我爸爸特別棒的吧!
嗯 他就像白馬王子一樣
嗯..成為一個偉大父親的關鍵..有時候你能夠心想事成
咱們比賽誰先到那邊
矮油 這對你可不是什么好主意
有時候卻事與愿違
但是你必須要堅持
因為當所有的該說的該做的都說了做了
做一個好爸爸的訣竅百分之九十是永遠陪在他們身邊
by: 灌心餅干
- 相關熱點:
- 美劇
- 英語聽力
- 摩登家庭
- 英語序數(shù)詞