Hints: light-headed over-confidence
Mountain climbing is becoming a popular sport, but it is also a potentially dangerous one. People can fall. They may also become ill. One of the most common dangers to climbers is altitude sickness, which can affect even very experienced climbers. Altitude sickness usually begins when a climber goes above 8,000 or 9,000 feet. The higher one climbs, the less oxygen there is in the air. When people don't get enough oxygen, they often begin to gasp for air. They may also feel dizzy and light-headed. Besides these symptoms of altitude sickness, others such as headache and fatigue may also occur. At heights of over 18,000 feet, people may be climbing in a constant daze. This state of mind can have an adverse effect on their judgment. A few precautions can help most climbers avoid altitude sickness. The first is not to go too high, too fast. If you climb to 10,000 feet, stay at that height for a day or two. Your body needs to get used to a high altitude before you climb to an even higher one. Or if you do climb higher sooner, come back down to a lower height when you sleep. Also, drink plenty of liquids and avoid tobacco and alcohol. When you reach your top height, do light activities rather than sleep too much. You breathe less when you sleep, so you get less oxygen. The most important warning is this if you have severe symptoms, and they don't go away, go down. Don't risk injury or death because of over-confidence or lack of knowledge.
登山日漸成為一項(xiàng)大眾運(yùn)動(dòng),但其中也有潛在的危險(xiǎn),比如墜落或疾病。對(duì)登山者而言高原反應(yīng)正是最常見危險(xiǎn)之一,登山老鳥也未可幸免。高原反應(yīng)常見于海拔高于8,000或9,000英尺。爬得越高,空氣中氧含量越少。缺氧會(huì)導(dǎo)致登山者氣喘吁吁。他們會(huì)感到頭暈?zāi)垦?。除這些高原反應(yīng)的癥狀以外,也可能引起頭痛和疲勞。 等攀至18,000英尺高度,人們攀爬時(shí)暈眩會(huì)如影隨形。這種精神狀態(tài)會(huì)對(duì)他們的判斷力產(chǎn)生不利影響。有一些預(yù)防措施可以幫助登山者避免高原反應(yīng)。首先是不要爬得太高太快。爬到10,000英尺高度時(shí)應(yīng)停留1到2天。繼續(xù)攀升之前你的身體需要適應(yīng)更高海拔。若已爬的太高太快,回到低海拔處睡覺。此外,要多喝水并遠(yuǎn)離煙酒。當(dāng)?shù)竭_(dá)你的最大高度,輕微活動(dòng)比睡太多覺更好。睡覺時(shí)呼吸會(huì)減緩,攝氧量也會(huì)減少。最重要的警告是,若有嚴(yán)重癥狀且驅(qū)之不去,立刻下山。不要因?yàn)樽源蠡驘o(wú)知而冒受傷或生命危險(xiǎn)。 ——譯文來(lái)自: 優(yōu)等生數(shù)學(xué)