看《復(fù)仇者聯(lián)盟》學(xué)地道口語:都是因?yàn)槟?/h1>
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2018-12-09 10:00
【重點(diǎn)詞匯】
1. No muss, no fuss.
Nick問Mr Stark:“你在干什么,斯塔克先生?你應(yīng)該去想辦法找出魔方的位置?!盡r Stark回答:“想著呢,信號(hào)已經(jīng)鎖定,正在搜索伽馬射線的標(biāo)記。找到后會(huì)把目標(biāo)鎖定到半英里內(nèi)之后就能拿回你的魔方了,別著急?!薄癗o muss, no fuss.”意為“不要亂,可以說就是安靜的意思”。
2. bat?sb's?eyelashes at
黑寡婦問Mr Stark:“你難道不想離開這個(gè)地方嗎,博士?洛基在利用你。”Mr Stark問:“那你的目的又是什么呢?”黑寡婦回敬他:“你到這兒來不是因?yàn)槲覜_你拋媚眼?!薄澳俏易咭膊皇且?yàn)槟闵窠?jīng)兮兮的,我需要知道的是為什么神盾局在利用魔方制造大規(guī)模殺傷性武器?” “bat?sb's eyelashes at”的意思為“對……暗送秋波”。
3. It is a signal to
Thor質(zhì)問Nick:“正是你對魔方的開發(fā),才引來了洛基和他的盟友,對別的星球來說,這是你們地球人,做好高級戰(zhàn)爭準(zhǔn)備的一個(gè)信號(hào)?!薄癐t is a signal to”的意思是“這是一個(gè)信號(hào)……”。
4. come up with
Nick反問:“高級戰(zhàn)爭?你們逼我們出手,我們得有應(yīng)對措施!”Mr Stark插了一句:“比如核威懾?這招能讓所有事都冷靜下來?!盩hor說道:“我還以為地球人能夠更開化一點(diǎn)呢!你們對自己的隊(duì)友這么沒有信心?”Nick回答:“我們可沒到你的星球上去胡作非為,你還不是我的隊(duì)友!”“come up with”的意思為“彌補(bǔ)”,“應(yīng)對”。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語口語練習(xí)
- 電影世界
- 看電影學(xué)英語
- 商務(wù)英語900句