英國人“完美人生”應做的50件事 做到8件就很了不起
作者:滬江英語
來源:dailymail
2013-05-08 13:31
British people believe losing a stone in weight, performing live on stage, travelling to 25 foreign countries and earning more than your age are all crucial in order to 'live life to the full'.
英國人認為,減掉一英石的體重、在舞臺上現(xiàn)場演出、去25個國家旅行和比同齡人賺得多,這些對于“完美人生”來說至關重要。
Spending time with children, having a one-night stand and staying up all night drinking also feature on the new list of 50 achievements we feel we need to do at least once, along with finding true love and being married for more than 20 years.
陪孩子、有一夜情和通宵喝酒同樣排在了英國人感覺一生至少應該有一次的50件事清單上,而找到真愛、婚姻持續(xù)超過20年也同樣上榜。
Researchers compiled the list - which also includes doing a bungee jump, dating someone exciting but completely wrong for you, blowing money on a spontaneous trip and going on holiday twice a year - by questioning 2,000 adults about what makes a 'full' life.
研究人員編輯的這個清單還包括蹦極、與刺激但不適合的人約會、在一次說走就走的旅行中大肆花錢、一年度假兩次,這個清單是向2000個成人詢問如何過“完美人生”得出的結(jié)論。
But the study also revealed the average person has ticked off just eight of the 50 achievements listed - and only 23 per cent of those polled believe they are already 'living life to the full'.
但是研究同樣表明,50件事情中一般人只能做到8件——而且其中只有23%認為他們已經(jīng)在過“完美的生活”。
Trying all types of food, experiencing different cultures, having a degree, owning a pet and visiting all of Britain's historical landmarks were also hailed as 'essential'.
嘗試各種食物、體驗不同的文化、獲得學位、養(yǎng)寵物和參觀所有英國古跡同樣被認為是完美的人生的“必備條件”。
A spokesman for the poll, commissioned to mark the DVD release of Life Of Pi, said: 'The research is really interesting because much of the top 50 list focuses on experiences and achievements rather than having more material possessions.
此項調(diào)查的發(fā)言人表示:“這項研究很有趣,因為清單上列出來的50件事側(cè)重于經(jīng)歷和成就,而不是擁有更多的物質(zhì)財富。” 據(jù)悉委托此項調(diào)查是為了慶?!渡倌昱傻钠婊闷鳌稤VD版發(fā)布。
'And that's exactly what the term 'living life to the full' means - it's getting to that point in life where you are enjoying each moment, from the thrills and adventures to the routine of everyday.
“這就是‘完美的生活’ 所代表的涵義——指的正是在生活你是如何享受每一刻的,從驚險刺激和冒險活動到每天的日常生活?!?
'The research indicates people want to relax into their lives in order to enjoy it - by stopping all the worries about what other people are thinking, how much money they have - and as number nine in the list shows concentrating on what you do have rather than what you don't is of great importance.'
“研究表明,人們希望放松身心享受生活,而不要再去操心他人想法,焦慮自己有多少錢——清單中的第九條也顯示,關注自己已經(jīng)擁有的而非沒有的東西,這非常重要?!?/div>
For many, spending more time outside would be indicative of having a full life, as would booking impulsive last minute holidays, having the courage to travel alone and spontaneously blowing money on shopping trips.
對于很多人來說,花更多時間旅游也表示完美生活,因為他們可以在最后一刻沖動預約假期、有勇氣獨自旅行、可以在旅行中大肆花錢。
Being heroic is important to some: 12 per cent would like to physically rescue someone, and 26 per cent want to be well thought of by family and friends.
見義勇為對于某些人來說很重要:12%的調(diào)查者希望能親身救助別人,而26%的人希望得到家人和朋友的好評。
Many people would like to feel they could enjoy the little comforts in life, while 31 per cent want to be 'true to themselves'.And in order to live life to the full, Brits would like to have reached their desired career peak by the age of 40.
很多人希望享受舒適的生活,31%的人希望能“忠于自我”。并且,為了能擁有完美生活,英國人希望在不惑之年達到事業(yè)的頂峰。
Making time for family and friends, treating each day like it's their last, and being able to keep kids on the straight and narrow are important to Brits.
陪伴家人和朋友、像對待生命中最后一天一樣對待每一天、能夠讓孩子走上正軌對于英國人來說很重要。
The study shows that 65 per cent claim they don't live life to the full all the time because they can't afford to, while 38 per cent don't have the time.
這項研究表示,65%的人認為他們沒有達到完美的生活,因為他們沒有條件這樣做,而有38%的人認為他們沒有時間。
Just under four in 10 people say they have to think of other people around them and this sometimes prevents them from fulfilling their dreams, while 17 per cent are too scared to take the plunge.
不到40%的人認為,他們必須考慮到身邊的其他人,而這樣有時就會阻止他們實現(xiàn)自己的夢想,而17%的人認為他們害怕冒險。
Only three in 10 people class themselves as adventurous, but 85 per cent say that if money was no option they would try to achieve more of the elements in the top 50 list.
只有30%的人認為自己是冒險家,但是85%的人聲稱如果沒有金錢的約束,他們希望能夠嘗試多完成一些清單上列出來的50件事。
The spokesman continued: 'Pi was forced to make a decision not only to survive but to live. It seems as though in real life, people are faced with much simpler choices but still face a challenge when seeking out that genuine sense of fulfillment.'
發(fā)言人繼續(xù)說,“Pi被迫做出決定,不僅是為了生存,而且是為了生活。這好像現(xiàn)實生活中,人們面對著更簡單的選擇,但是仍然面對著挑戰(zhàn),來尋找到真正意義上的完美。
滬江精華下載資料推薦:
滬江原創(chuàng)雙語閱讀精華系列:時尚的美麗秘密
滬江原創(chuàng)雙語閱讀精華系列:讓萌寵來溫暖你吧
滬江原創(chuàng)雙語閱讀精華系列:人類再也阻止不了動物賣萌啦
還不是注冊滬友?1分鐘完成注冊,海量資料供你下載!