Series producer Frank Doelger told Radio Times in a recent interview that he expects the HBO fantasy drama to run seven seasons. "[The number of seasons] is being discussed as we speak. The third season was the first half of book three, season four will be the second part of book three. George R.R. Martin has written books four and five; six and seven are pending," he said. "I would hope that, if we all survive, and if the audience stays with us we'll probably get through to seven seasons."
《權(quán)力的游戲》制片人Frank Doelger最近在接受Radio Times采訪時(shí)說(shuō),他預(yù)計(jì)《權(quán)力的游戲》最好有7季?!斑@個(gè)問(wèn)題我們之前討論過(guò)。第三季講的是原著第三部書(shū)的前半部分,而第四季則將會(huì)講述第三部書(shū)的后半部分。George R.R Martin(原著作者)已經(jīng)完成了第四和第五部的寫(xiě)作,第六和第七部也正在計(jì)劃之中”他說(shuō):“我希望,如果我們這部劇能夠繼續(xù)被續(xù)訂,如果觀眾支持的話,我希望這部電視劇能拍7季?!?/div>

For starters, author George R.R. Martin has planned seven books in the A Song of Ice and Fire series, on which Game of Thrones is based, but the sixth and seventh books are not yet complete. The books could end up being very long and too difficult to adapt into one season each. Also, since it is known that Season 4 will only cover the second part of the third book, does that mean that Season 5 will combine the fourth and fifth books? Those books cover the same period of time, just with different characters, which is why it might make sense to put them together.
作為這個(gè)《權(quán)力的游戲》的原作者George R.R Martin預(yù)計(jì),原著《冰與火之歌》系列將會(huì)由七本書(shū)組成,但是目前第六和第七本書(shū)都還沒(méi)有完成。每部書(shū)的內(nèi)容都很多,很難做到一季演完一本書(shū)的內(nèi)容。另外由于第四季將會(huì)講述第三部書(shū)的后半段,那么是不是意味著第五季將會(huì)是原著第四和第五部的結(jié)合版?因?yàn)檫@兩本書(shū)里講述的是同一個(gè)時(shí)間段,只不過(guò)是主要角色不同,因此我們猜測(cè)第四和第五本書(shū)的內(nèi)容可能會(huì)結(jié)合到一起。