電梯事故頻發(fā)要警惕:搭乘電梯6大安全貼士
作者:滬江英語
來源:網(wǎng)絡(luò)
2013-05-22 14:27
相關(guān)新聞背景:
A woman in Shenzhen was killed last Wednesday when she was about to step out of an elevator. According to the administration of work safety of Luohu district, the woman was concentrating on her cellphone, so she didn't see the doors were closing.
上周三深圳一女子在走出電梯時不幸喪生。羅湖區(qū)安全勞動部門稱,這名女子在出電梯時注意力一直在手機(jī)上,所以沒看到電梯正在關(guān)門。
The elevator doors closed on her head and wouldn't open, leaving her stuck between the doors. It then continued its descent. Another woman was killed riding an escalator with one step missing in a supermarket in Yichang, Hubei province.
關(guān)住的電梯夾住她的頭后并未松開,這名女子被困兩扇門之間;之后電梯繼續(xù)下降,釀成慘劇。另一名女子在湖北宜昌一超市里乘坐電梯時,因?yàn)樯龠~一步而喪命。
【滬江英語小編】最近湖北宜昌沃爾瑪出現(xiàn)電梯“吞人”事故,隨后,西安、深圳、玉溪等地7起電梯致人傷亡的新聞頻頻見報(bào),電梯安全問題再次引起廣泛關(guān)注。以下電梯安全要點(diǎn),你都了解嗎?
乘梯建議:
Following simple guidelines can help further improve passenger safety. It’s important to not only know how to properly ride elevators, but also what to do if the elevator becomes stalled. Please reference the guidelines below for more information on both situations.
以下的簡單準(zhǔn)則可以幫助我們提高電梯搭乘安全。如何正確乘坐電梯很重要,當(dāng)電梯失速時知道怎樣做也很重要。在這兩種情況下,請參考以下安全乘做電梯和緊急應(yīng)對小竅門。
1. When approaching elevators:
當(dāng)你等待電梯時
Know your destination. Push the elevator call button once for the direction you want to go.
明確目的地方向,只按一次電梯方向按鈕。
Look or listen for the signal announcing your car’s arrival.
注意電梯到達(dá)時的視聽信號。
Stand aside for exiting passengers. Wait for the next car if the arriving elevator is full.
站在電梯門兩側(cè),為出電梯乘客留出通道。若電梯人滿則等待搭乘下一輛。
Don’t try to stop closing doors with anything, including hands, feet, canes, etc. Wait for the next elevator.
不要用手腳或手杖等物體阻止電梯關(guān)門。等待搭乘下一輛電梯。
Take the stairs if there is a fire or other situation that could lead to a disruption in electrical service.
在發(fā)生火災(zāi)或或其他可能導(dǎo)致停電的情況下,使用樓梯逃生。
2. When entering and exiting elevators:
當(dāng)你進(jìn)入電梯時:
Enter and exit carefully. Passengers nearest the doors should move first.
小心出入。最靠近電梯門的乘客應(yīng)首先移動。
Once on board, quickly press the button for your floor, and move to the back of the car to make room for other passengers.
進(jìn)電梯后,應(yīng)迅速按下樓層按鈕,并向后移動,為其他乘客留出空間。
Hold children and pets firmly.
牢牢抓緊隨行兒童和寵物。
Stand clear of the doors, keeping clothes and carry-ons away from the opening.
不要站在門口擋道。衣服和隨身物品應(yīng)遠(yuǎn)離開關(guān)門區(qū)域。
Push and hold the DOOR OPEN button if doors need to be held open, or ask someone to push the button for you.
按住常開按鈕以使電梯門保持開啟狀態(tài),或請其他乘客幫你按下按鈕。
3. When riding on elevators:
當(dāng)你乘坐電梯時:
Stand back from the doors.
遠(yuǎn)離電梯門,往后站。
Hold the handrail, if available.
如有扶手請緊握。
Pay attention to the floor indicators and be prepared to exit at your destination.
注意樓層指示,提前做好準(zhǔn)備出電梯
If the doors do not open when the elevator stops, push the DOOR OPEN button. If the doors still don’t open, ring the ALARM button and/or use the telephone or intercom. Wait until qualified people can assist you.
當(dāng)電梯停下而門不開時,按開門按鈕。如果還是不開,則按下緊急呼叫按鈕,并用電梯內(nèi)置電話或?qū)χv機(jī)向外界求助。耐心等待救援人員前來幫助。
4. When exiting elevators:
當(dāng)你出電梯時:
Exit immediately at your floor. Do not wait for others behind you.
到達(dá)樓層立即出電梯,不要等待身后的人。
Do not push the people in front of you when exiting.
出電梯時不要推擠前方乘客。
Watch your step – the elevator car may not be perfectly level with the floor.
注意腳下,電梯轎廂可能與地板有落差。
5. In the event of an elevator emergency:
當(dāng)你在電梯遇到緊急情況時:
If the elevator should ever stop between floors, do not panic. There is plenty of air in the elevator.
如果電梯停在樓層之間,不要驚慌。電梯里有足夠空氣。
Never climb out of a stalled elevator.
不要從停滯的電梯里爬出來。
Use the ALARM or HELP button, the telephone or the intercom to call for assistance.
使用緊急呼叫或幫助按鈕,也可打電話或用對講機(jī)尋求救助。
Above all, wait for qualified help to arrive and never try to leave an elevator that has not stopped normally.
最重要的,要等待救援人員前來救助,不要試圖強(qiáng)行離開發(fā)生故障的電梯。
Emergency lighting will come on in the event of a power failure.
應(yīng)急照明燈會在斷電時啟動。
6. What to Do if you are Stalled in an Elevator?
如果你困在電梯里該怎么辦?
1) Push the "Door Open" Button
按“開門”按鈕。
If you are near the landing the door will open. You can slowly and carefully step out of the elevator. Be sure to watch your step as the elevator floor may, or may not, be level with the landing.
如果電梯轎廂接近樓層地面,電梯門會打開。你可以慢慢地小心地走出電梯。一定要留神腳下,因?yàn)殡娞蒉I廂可能會與樓層地面不相平。
2) Remain Calm
保持冷靜
If the door does not open, you are still safe. Do not try to exit the elevator. Wait for trained emergency personnel to arrive. Even if the air temperature feels warm, there is plenty of air circulating in the elevator and its shaftway.
如果門沒有打開,你還是安全的,請不要試圖離開電梯,請等待訓(xùn)練有素的救援人員,即使感覺很熱,也不要離開,電梯及井道里有足夠的流動空氣。
3) Press the Alarm or Help Button, and Use Any Available Communication Systems
按下“報(bào)警”或“幫助”按鈕,使用任何可用的通訊系統(tǒng)
Push the alarm button and wait for someone to respond to you.
按下“報(bào)警” 按鈕,等待他人回復(fù)。
In newer elevators, there will be a "PHONE" or "HELP" button instead of an alarm button this will place a call to a party that is trained to take action (i.e. elevator company, alarm company, etc.). It will give the exact location of the building and elevator you are in. Trained emergency personnel will answer the call for service within several minutes.
在新的電梯內(nèi),會有一個“手機(jī)” 或“幫助”按鈕代替原始緊急呼叫按鈕。專業(yè)救援團(tuán)隊(duì)(比如:電梯公司,報(bào)警公司等)收到呼叫信號后,可以迅速定位你所在的故障電梯位置。救援人員將在幾分鐘之后到達(dá)故障地點(diǎn)解決問題。
Some elevators have a two-way speaker system or telephone that will allow for communication between you and the building or rescue personnel. Do not be alarmed if you cannot be heard or if the phone does not work. Some phones are designed to only receive calls. Trained personnel should call when they arrive at the building.
有些電梯有雙向?qū)χv機(jī)或電話 ,你可以和物業(yè)或救援人員直接交流。如果聽不到對方的聲音,也不要驚慌,因?yàn)橛行╇娫捴挥薪勇牴δ?,在救援人員到達(dá)后會致電聯(lián)系你。
4) Relax, and DO NOT Try to Extract Yourself from the Elevator
放松,不要試圖自己從電梯里出來
NEVER try to exit a stalled elevator car. It is extremely dangerous. ALWAYS wait for trained emergency personnel.
千萬不要從停滯的電梯轎廂里出來。這種做法極其危險。請耐心等待救援人員。
Your best course of action is to relax, get comfortable, and wait for professional assistance.
最佳的做法是放輕松地等待專業(yè)救助。
You may be inconvenienced but you are SAFE.
你可能會感到不方便,但至少你很安全。
|
課時 | 滬江價 | 優(yōu)惠券 | 試聽 | 購買 |
【滬江網(wǎng)校】2013年CATTI口譯【三級強(qiáng)化班】 | 54 | 658學(xué)幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
【滬江網(wǎng)?!?013年CATTI口譯【二級強(qiáng)化班】 | 54 | 768學(xué)幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
【滬江網(wǎng)校】2013年CATTI筆譯【強(qiáng)化通關(guān)班】 | 72 | 798學(xué)幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
【環(huán)球雅思】CATTI二級筆譯實(shí)務(wù) 歷年真題解析班 |
86 | 880人民幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
【環(huán)球雅思】CATTI三級筆譯實(shí)務(wù) 歷年真題解析班 |
87 | 880人民幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
【環(huán)球雅思】CATTI二級口譯實(shí)務(wù) 歷年真題解析班 |
42 | 640人民幣 | 查看詳情 | 試聽 | |
【環(huán)球雅思】CATTI三級口譯實(shí)務(wù) 歷年真題解析班 |
47 | 800人民幣 | 查看詳情 | 試聽 |
?
?
?
?
?
?
?
CATTI口譯/筆譯 實(shí)務(wù)/全科套餐班 限時特惠中>>