英聞天天譯【第三十五期】:印度憤青錯(cuò)過(guò)商機(jī)
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于印度憤青錯(cuò)過(guò)商機(jī)的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注印度憤青錯(cuò)過(guò)商機(jī)的情況!
SUMMARY:
?印度正在揮霍全球最寶貴的商機(jī)。?
CONTENT:
"Why are the youth angry ?" the young Gandhi asked earlier this year. The real wonder is why they are not even angrier. In the rural districts the government has bought social peace with public works and subsidised food. In the cities the young have taken to the streets only sporadically. In 2011 they rallied to the banner of an eccentric anti-corruption campaigner. In December they expressed their outrage at the brutal gang-rape of a young woman whose aspirations mirrored their own. In India great hardship is often suffered in silence. However bad things get, someone nearby is enduring worse, and even the poor are acutely aware of how much they have to lose.
KEYWORDS:
1, district 區(qū)域,地方,行政區(qū)
2, subsidise 資助,補(bǔ)助
3, sporadically 零星的
4, eccentric 古怪的,反常的
5, outrage 憤怒
6, aspiration 渴望,抱負(fù)
【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
小甘地于年初時(shí)曾提出這樣的問(wèn)題“年輕人為什么憤怒?”但真正令人詫異的是他們?yōu)槭裁床桓鼞嵟恍?。在農(nóng)村地區(qū),政府依靠公共工程和食品補(bǔ)貼來(lái)維護(hù)社會(huì)安定。城市里,也只有極少數(shù)的年輕人在街上游行示威。2011年,年輕人加盟了一個(gè)以反腐為名義的奇怪組織。同年12月,年輕人因一年輕女學(xué)生被輪奸事件而表現(xiàn)得十分憤怒,其根本原因在于他們可以在這女人身上看到自己的影子。在印度,人們往往默默地忍受著巨大的痛苦。無(wú)論發(fā)生在你身上的事情有多糟,身邊總有人經(jīng)歷著比你更糟的,即使是窮人也清楚自己還有多少是可以失去的。
參考譯文2:
“為什么這些年輕人感到惱火?”小甘地在今年初質(zhì)問(wèn)。真正令人驚訝的地方是為什么這些年輕人沒(méi)有感到更加惱火呢。政府利用公共工程和食品補(bǔ)貼來(lái)保證農(nóng)村地區(qū)的和平安寧,城市中也只有零星的年輕人上街游行。2011年,他們?cè)?jīng)打著一個(gè)古怪反腐敗競(jìng)選者的旗幟進(jìn)行集會(huì)。當(dāng)年12月,在一個(gè)與他們有著一樣抱負(fù)的年輕女性慘遭輪奸的事件中,他們表達(dá)了自己的憤怒。在印度,人們往往默默忍受著巨大的苦難。無(wú)論事情有多么糟糕,周?chē)行┤藗冋?jīng)歷著更加糟糕的事情,即使是窮人們也清楚的知道他們將會(huì)失去多少。
參考譯文3:
“年輕人為什么憤怒?”今年的早些時(shí)候年輕的甘地問(wèn)道。真正令人疑惑的是為什么他們不能更加憤怒。在農(nóng)村,政府用公共設(shè)施和補(bǔ)貼食品這些措施來(lái)?yè)Q得社會(huì)安定。在城市,青年們偶爾會(huì)走上街頭表示抗議。2011年他們加盟了一個(gè)古怪的以倡導(dǎo)反腐敗為名的組織。12月,學(xué)生們因一名女子被輪奸而表示出極大的憤慨,因?yàn)樗闹鞠蛘凵淞水?dāng)今年輕人志向。在印度面臨困境時(shí)你只能默默承擔(dān)。不管怎樣,你有壞事發(fā)生,總有人比你更慘,那些在貧困線上掙扎的人們非常清楚自己到底失去了多少。
想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 印度
- 英語(yǔ)詞性轉(zhuǎn)換