You’ve just been asked to give a project update to your colleagues at next week’s lunch-hour seminar.
你剛剛被要求在下周四午餐時間的一小時里,向你的同事展示一份PPT。

Quick…
趕緊想

How many slides will you use?
How much text can you put on them?
How long should you speak — the whole hour, or less?

你要使用多少張PPT?
你要在PPT上放多少字?
你應(yīng)該講多長時間?一整個小時還是不到一點?

Don’t know? Guy Kawasaki, a famous author and venture capitalist, has the answers and they may surprise you.
你也許并不知道答案,蓋伊-川崎,著名作家兼風(fēng)險投資人則能給你答案,而這些答案或許會讓你感到驚訝。

What is the 10-20-30 Rule for PowerPoint?
什么是做PPT的10-20-30原則?

10 slides are the optimal number to use for a presentation.
用10張PPT進行展示最為理想。

20 minutes is the longest amount of time you should speak.
最多用20分鐘來進行演講。

30 point font is the smallest font size you should use on your slides.
最小用30磅的字體大小。

更多PPT技巧:【PPT構(gòu)思黃金法則】課程

1: 10 Slides Constrains the Presenter to Choose Wisely
1:只能放10張PPT,要求做展示的人要精心選擇

Sure, 10 may seem like an arbitrary number, but putting a limit on the number of slides you are allowed is a valuable constraint. Most people probably have 20, or 30, or 100 slides for a 1-hour presentation. Trimming this number down to 10 forces you to evaluate the necessity of each and every slide. Just like every element of your presentation, if the slide isn’t necessary, it should be cut.
當(dāng)然,10這個數(shù)字聽起來有些隨意,但是對你使用的PPT的張數(shù)進行限制卻是有意義的。在一個小時的展示中,有的人可能會使用20張、30張甚至100張PPT。減少PPT的張數(shù)可以讓你評估每張PPT存在的必要性。同時也讓你評估你的現(xiàn)場展示中的每一個元素,如果某張PPT是不必要的,那就刪了它。

It also encourages a presenter to design wisely. Often a single well-designed diagram eliminates the need for 5 bullet-point slides.
限制PPT張數(shù)的同時也鼓勵做展示的人巧妙地設(shè)計PPT。一張設(shè)計精巧的圖表常??梢蕴娲?張普通PPT的效果。

2: 20 Minutes is Long Enough to Communicate Something Big
2:20分鐘的演講已經(jīng)足夠讓你充分地傳達自己的思想了

Just like the constraint on the number of slides, a constraint on your speaking time will force you to edit mercilessly. Trim the sidebar jokes. Trim the gratuitous “I’m happy to be here” pleasantries. Trim the stories which aren’t essential to conveying your message. Trim the details that only 5% of the audience cares about — send them out via email later. When you are able to trim all the extras, you can communicate with precision and concision.
就像限制PPT的張數(shù)一樣,限制你演講的時間能迫使你將自己的語言濃縮提煉。省去一些花絮性質(zhì)的笑話。省掉不必要的諸如“我很高興在這里給大家做展示”之類的客套話。省去一些對傳達你的思想來說并不必要的故事敘述。省掉那些只有5%的觀眾才關(guān)心的細節(jié)——你可以后來發(fā)郵件告知他們。當(dāng)你能夠省去這些多余的話時,你就能精確而又簡明地傳達自己的思想了。

Martin Luther King Jr. only needed 17 minutes to share his dream. What makes you think you need more?
馬丁-路德-金只用了17分鐘分享他的夢想,為什么你認為你需要更多時間?

3: 30-Point Font Guarantees Readability
3:30磅字號確保了文本的易讀性

Unless you have a very large audience and a very small projector screen, 30-point font should be readable by everyone in your audience. Bigger is probably better, but this is a sensible lower threshold to adopt.While a 30-point font still allows you to put too many words on a slide, at least your audience will be able to read them.
除非你有非常多的觀眾和一個非常小的PPT屏幕,那么30磅的字體大小已經(jīng)足夠讓你的每一個觀眾都看得清了。字體更大一些可能會更好,但是30磅的字號是一個明智的、更低一點的下限。

If everyone were to follow this advice, the overall quality of business presentations everywhere would improve dramatically.
如果每個人都能采取本文的建議,那么世界各地商務(wù)演示的整體水平將會有很大的提高。

相關(guān)推薦:滬江PPT分站>>