滬江小編:本文是谷歌產(chǎn)品管理和營銷高級副總裁Jonathan Rosenberg在其母校克萊蒙特·麥肯納學(xué)院向畢業(yè)生分享的他自己多年的職場經(jīng)驗(yàn),包括溝通、文化、團(tuán)隊(duì)建設(shè)、決策、創(chuàng)新和謙卑等六方面內(nèi)容,一共42條“職場生存軍規(guī)”。

Jonathan Rosenberg簡介:作為谷歌產(chǎn)品高級副總裁的他,堅(jiān)信“更開放,意味著更好的 谷歌 和更好的世界”。他圍繞 Chrome 和 Android 建立團(tuán)隊(duì)。事實(shí)證明,他是頗有預(yù)見性的。今天,Chrome 和 Android 成了谷歌最具戰(zhàn)略意義的兩大收獲。

Humility
謙卑

#1 Never stop learning.
#1 學(xué)無止境

School is never out. Your education is never over. Part of being humble is realizing how much you don’t know that you don’t know. “Learn something new so you can remember how hard it is to learn. Corollary: teach something so you can learn.” It’s never too late to learn how to program a computer, build a website, speak a new language.
你永遠(yuǎn)沒有走出校門,你的教育也從未結(jié)束。一部分謙卑來源于你不知道到底你還有多少東西不知道?!安煌5膶W(xué)習(xí)能讓你記住學(xué)習(xí)的艱難。由此可得:樂為人師,這樣你可以學(xué)到更多。”學(xué)編程、做網(wǎng)站、學(xué)一門新的語言,永遠(yuǎn)都不晚。

#2 Grow up.
#2 成長吧

Humility is correlated with age. Arrogance is inversely correlated with age. Why? Because as you get older, you realize how hard it is to get things done.
謙卑與年齡成正相關(guān),傲慢則恰恰相反。為什么?因?yàn)樵匠砷L,你越會發(fā)現(xiàn)做成一件事艱難。

#3 Delegate.
#3 放權(quán)

You get personal leverage through empowerment, delegation and inspection. As a smart leader, you surround yourself with great people. Your people get to understand what they’re doing better than you. That’s how pride takes root.
通過委任、授權(quán)、觀察,你不斷增加個(gè)人籌碼。作為一個(gè)聰明的領(lǐng)導(dǎo),你身邊將圍繞著優(yōu)秀的人。你的員工需要知道他們在什么地方比你優(yōu)秀,這會增強(qiáng)他們的信心。

#4 Mean what you say.
#4 信守承諾

A great leader has to commit -- body and soul -- to a team’s goal and vision. People can tell if it’s not the case, and they’re always watching. “Smart people can smell hypocrisy. So think before you speak, and make sure you spend your time on the things that you say are important. Culture is set from the top, and once set, it cannot be changed.”
一個(gè)好的領(lǐng)導(dǎo)要全心全意投入到團(tuán)隊(duì)的目標(biāo)和愿景中。如果事實(shí)并非如此,人們都可以察覺到?!奥斆鞯娜四苄岢鎏搨蔚某煞荩猿鲅砸?jǐn)慎,將時(shí)間花在你所說的重要的事情上。企業(yè)文化都是自上而下形成的,而一旦定型,就很難改變?!?/div>

#5 Watch people on their way out.
#5 觀察他們離開時(shí)的樣子

The tech world can be a very small place. Everyone is more and more connected, and you’ll run into the people you’ve worked with again and again. Observe people when they leave a place. You learn a great deal about a person and your ability to judge them in that moment they resign and the manner they walk out the door.
科技界是個(gè)很小的圈子。每個(gè)人的聯(lián)系都日益緊密,你可能會頻繁碰到老同事。觀察他們離開時(shí)的樣子,你可以從他們轉(zhuǎn)身離開的姿態(tài),更加清晰的認(rèn)識他們。

#6 Know you’re not exempt.
#6 知道你并不是例外

Would you work for yourself? If you wouldn’t, why should anyone else? On this score, Rosenberg says he writes a critical self-review every year. It’s the only way to learn he says. Communicate, confess, and comply. No one is perfect – not even you.
你會為自己打工么?如果不會,憑什么讓別人這么做?從這個(gè)層面出發(fā),Rosenberg 每年都會寫一個(gè)自我檢討。這是學(xué)習(xí)溝通,坦白,遵守的唯一方式。人無完人,包括你自己在內(nèi)。

上一篇:谷歌營銷總裁職場生存軍規(guī)-創(chuàng)新篇

“滬江職場”——最全職場資訊庫,點(diǎn)擊以下圖片直達(dá)!? ?