Jimmy Fallon had some foxy performers on "Late Night" Wednesday night.
吉米·法倫周三晚上的夜間脫口秀迎來(lái)了一群穿狐貍裝的舞者。

The host welcomed Norwegian comedy duo Ylvis to the stage to perform their hit "The Fox (What Does the Fox Say?)" with the help of The Roots.
主持人請(qǐng)這支來(lái)自挪威的喜劇二重唱樂(lè)隊(duì)、伊爾維薩克兄弟與室內(nèi)樂(lè)隊(duì)共同表演了兄弟倆的神曲《狐貍叫》。

Ylvis, which is made up of brothers B?rd and Vegard Ylvis?ker, rose to internet super-stardom in September when they released a YouTube video inspiring people worldwide to wonder what sound a fox makes.
伊爾維薩克兄弟Vegard 和B?rd Ylvis?ker 于9月份在Youtube上傳了一段視頻,向全世界發(fā)問(wèn)狐貍的叫聲是怎樣的,他們馬上成為了網(wǎng)上的當(dāng)紅巨星。

In both the original viral video and last night's performance, the two dress up like foxes, sing, and dance along with a variety of other animals like a horse, an elephant and a seal.
昨晚的現(xiàn)場(chǎng)表演中,兩兄弟和在他們9月份上傳的爆紅視頻中一樣,穿著狐貍服裝,和馬、大象、海豹等動(dòng)物一道載歌載舞。

Fallon and the Roots even got in on the fun for the performance and donned some fox costumes of their own as they joined the brothers on stage.
表演的歡樂(lè)氣氛甚至將主持人法倫和室內(nèi)樂(lè)隊(duì)也感染了,他們也穿上了狐貍戲服,加入了兄弟倆的舞蹈。

Though the pair has been a noted comedy act in Norway since 2000, it was "The Fox" that brought them international attention. So far, "The Fox (What Does the Fox Say?)" has over 100 million views on YouTube.
雖然兄弟倆自2000年以來(lái)已經(jīng)在挪威以喜劇表演聞名,但真正使他們受到全球關(guān)注的是這首《狐貍叫》神曲。這首歌在Youtube 上已經(jīng)獲得了超過(guò)1億的點(diǎn)擊率。

The brothers will bring their fox suits to Rockefeller Plaza Friday when they perform their hit on "Today."
兄弟倆將在洛克菲勒中心的《今日秀》上演出,屆時(shí)他們還是會(huì)帶上他們的狐貍裝。