More than 1,000 people picketed ABC’s headquarters in Burbank on Saturday to protest a Jimmy Kimmel segment that joked that the United States should “kill everyone in China.”
超過(guò)1000名抗議者在上周六圍堵了位于伯班克的美國(guó)廣播公司總部,對(duì)《吉米雞毛秀》上稱(chēng)美國(guó)應(yīng)該“殺光所有中國(guó)人”的言論進(jìn)行抗議。

Burbank police said they responded to the protest after some demonstrators went into a restricted area. However, police said the protest was peaceful and no one was arrested.
一些抗議者后進(jìn)入了限制區(qū),伯班克警方對(duì)抗議活動(dòng)采取了措施。但是警方稱(chēng)這場(chǎng)抗議是以和平方式進(jìn)行的,沒(méi)有人被捕。

The protest was part of a nationwide move backed by Chinese American organizations against the “Jimmy Kimmel Live” recurring segment called “Kids' Table.” Similar protests were planned for Saturday at other ABC locations.
這次抗議是美國(guó)全國(guó)范圍內(nèi)發(fā)起的針對(duì)“吉米雞毛秀”上“兒童圓桌會(huì)議”片段的大規(guī)??棺h活動(dòng)的一部分,這些抗議活動(dòng)獲得了美國(guó)華人組織的支持。上周六當(dāng)天,抗議者還計(jì)劃在美國(guó)廣播公司各分部發(fā)起抗議。

In the Oct. 16 segment, Kimmel has a roundtable discussion with a group of children about the United States’ $1.3-trillion debt to China.
在10月16日播出的吉米雞毛秀上,吉米主持了一場(chǎng)由幾名兒童參加的圓桌會(huì)議,談?wù)撁绹?guó)欠中國(guó)的1.3萬(wàn)億債務(wù)問(wèn)題。

He asks them how the United States should repay its debt, which prompted one child to respond by saying “kill everyone in China.” Kimmel later engaged the children again with a debate about killing the Chinese people or allowing them to live.
他問(wèn)幾名兒童美國(guó)應(yīng)該如何償還這筆債務(wù),一名兒童回答說(shuō)要“殺光中國(guó)人”。然后吉米又引導(dǎo)孩子們展開(kāi)了一場(chǎng)應(yīng)該殺光中國(guó)人還是放過(guò)他們的辯論。

ABC and Kimmel have since apologized for the segment.
此后美國(guó)廣播公司和吉米就該節(jié)目片段進(jìn)行了道歉。

相關(guān)閱讀:

美國(guó)脫口秀現(xiàn)“殺光中國(guó)人”言論 引萬(wàn)人請(qǐng)?jiān)?>>

吉米就“殺光中國(guó)人”辱華言論道歉>>>