十八屆三中全會雙語熱詞: 司法改革
全國人大常委會委員、中國社科院學部委員、人口與勞動經(jīng)濟研究所所長蔡昉表示,中國人口紅利消失的拐點已在2012年出現(xiàn),將對經(jīng)濟增長產(chǎn)生顯著影響,我們應當在心理和政策上做好足夠準備。
Demographic dividend就是“人口紅利”,指在一個時期內(nèi)生育率(fertility rate)迅速下降,少兒與老年撫養(yǎng)負擔均相對較輕,總人口中勞動適齡人口(labor force)比重上升,從而在老年人口比例達到較高水平之前,形成一個勞動力資源相對比較豐富,對經(jīng)濟發(fā)展十分有利的黃金時期。
目前,我國正面臨aging of population(人口老齡化),人口紅利正在消失,將面臨剩余勞動力短缺(labor shortage)的重大轉折。蔡昉表示,我們急需把經(jīng)濟增長轉到提高勞動參與率(labor participation rate,經(jīng)濟活動人口,包括就業(yè)者和失業(yè)者,占勞動年齡人口的比率)和勞動生產(chǎn)率(production rate)上來。
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權保護,發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將做相應處理。
- 相關熱點:
- 英語學習資料
- CATTI翻譯考試
- 經(jīng)典英譯文賞析
- 英語專四詞匯語法