【引子】《瘋?cè)睡傉Z》是 CBS 電視臺(tái)新推出的一部單鏡頭辦公室喜劇。Robin Williams扮演具有傳奇色彩的天才廣告人 Simon Roberts,他反傳統(tǒng)的思維方式和不可預(yù)料的行為模式隨時(shí)可能導(dǎo)致他被炒魷魚。但他的女兒Sydney 始終在他身邊幫助他、支持他。

【詞匯篇:人人都是 Remora】Groom, Live off, Leftover

這一集分兩條線,一條說 Simon 教女兒學(xué)駕駛的黑歷史,一條說 Andrew 是 Zach 的 Remora。那么這個(gè) Remora 究竟是什么物種呢?

Remora:「any of a family (Echeneidae) of marine bony fishes that have the anterior dorsal fin modified into a suctorial disk on the head by means of which they adhere especially to other fishes.」

這段解釋有些長,前半句說是鮣科的一種,多骨、背鰭進(jìn)化成了頭上的吸盤,重點(diǎn)在后面一句:它寄生于其它的魚類。它還可以叫作 suckerfish,不得不說有些一語雙關(guān)吶。劇中將 Andrew 和 Zach 的關(guān)系比作鮣魚和鯊魚:「Wherever the shark goes, the remora goes. Grooming him, living off his leftovers.」也許如同劇中所言,每個(gè)人都是別人的 remora 吧。

1.?Groom:「to clean and maintain the appearance of (as the coat of a horse or dog); to make neat or attractive」
例句:The horses are being groomed for the competition. 為了這場(chǎng)比賽,馬兒們都被精心打理過。Groom 在這里是動(dòng)詞,作名詞解,groom 還有新郎、馬夫的意思。
2. Live off: live off sth. 這個(gè)短語表示「靠... 生活」
例句:But it's different if you live off money you have saved up. 靠自己掙來的錢生活的感覺是不一樣的。
3. Leftover: 殘羹剩飯。其實(shí) hangover 除了「宿醉」這個(gè)解釋之外,也可表示剩下,而且可以很抽象地表示「殘留的記憶」等。同類結(jié)構(gòu)的單詞還有 letdown, hangout 等。
*本部分英英釋義來源:Merriam-Webster Dictionary

【精句篇:君子一言駟馬難追】my word is my bond

1. My word is no longer my bond.
1.?我說的話統(tǒng)統(tǒng)沒辦法保證了。

Bond: 「something that binds or restrains; a binding agreement」表示有約束力的合同、契約。不知大家還記不記得《絕命毒師》里 Jesse Pinkman 說的:「My word is my bond.」翻譯成中文就是「君子一言駟馬難追」的意思。

2. You never know what life is going to throw at you.
2.?因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不會(huì)知道在生活中會(huì)突然碰到什么。

Throw at 表示「扔向...」這句讓人不禁想起《阿甘正傳》中的經(jīng)典臺(tái)詞:「Life is like a box of chocolate, you never know what you are going to get.」

【文化篇:Stop Sign 是什么】

看看《維也納公約》怎么解釋:「A stop sign is a traffic sign to notify drivers that they must stop before proceeding.」相信你在許多國外的影視劇中都看過,它是交通標(biāo)示的一種,遇到它時(shí)必須停車,而且還得挺穩(wěn),僅僅只是減速可不行。

左邊就是 Stop Sign 的長相。如果你在美國開車,可得注意這個(gè)標(biāo)志,它通常出現(xiàn)在 T 字型和十字路口。司機(jī)必須在停車線之前停住,停滿 3 秒才可前行。停下期間,要左右看看有無行人和車輛。其它地區(qū)小編不清楚,小編待過的佛州,Stop Sign 不停下可是一次 200 美金的罰款哦!

繼續(xù)關(guān)注滬江英語,更多學(xué)習(xí)筆記讓你邊看劇邊學(xué)地道表達(dá)哦!

(本文由滬江網(wǎng)攜手樂視美劇共同推出,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處)