《結(jié)婚大作戰(zhàn)》7:誠摯的祝福
-This is all my fault. That video was never supposed to happen. I mean, it was supposed to happen, it was supposed to happen... but I canceled it. I thought I did. 'Cause I could never do that to you. Emma, you're my best friend. Oh, this fighting is so dumb. I'm so sorry about everything.
-I'm sorry...too.
-I'm so sorry.
-If I ruined it for you, I don't want it anymore.
-If Fletcher and I were perfect for each other, then... we'd be getting married, and we're not.
-Are you crying?
-eah. It's like a whole new me.
-And I just...I cry all the time.
-I'm kind of a basket case.
-No, Liv, I didn't want that. I'm sorry.
-No. No, you were right.
-I don't have to have it constantly together all the time. It's like... this huge wake-up call. And I'm kind of stumbling around a little bit, but...
-I'm awake.
supposed to
應(yīng)該,猜想會
The children were supposed to have spent Thanksgiving with their father that year, but because of the flu they were home with me, for a very special Thanksgiving Day.
那年孩子們本應(yīng)該和他們的父親共度感恩節(jié),但因?yàn)榱鞲兴麄兒臀乙黄鸫粼诩依?,這是一個(gè)非常特別的感恩節(jié)。
whole new
全新的
A Whole New World
一個(gè)嶄新的世界;全新世界;嶄新世界;嶄新的世界
In the domain of people, we have whole new ecosystems of users and participants in the innovation process.
針對于用戶,在創(chuàng)新過程中,我們有了完整的新用戶生態(tài)系統(tǒng)和參與者。
basket case
四肢不全的人;完全傷殘者;完全沒有希望的人
Instead I say to myself: damn you, Henry Kissinger, for calling my country a basket case.
相反,我對自已說,得了,連基辛格都說這個(gè)國家”一堆麻煩“呢。
constantly
不斷地;時(shí)常地
We must constantly adjust the amount of money in circulation.
我們必須對貨幣的流通不斷進(jìn)行調(diào)節(jié)。
huge wake-up call
醍醐灌頂
-You made me so very happy. Sometimes in life there really are bonds formed that can never be broken. Sometimes,you really can find that one person, who will stand by you no matter what. Maybe you'll find it in a spouse and celebrate it with your dream wedding. But there's also the chance that the one person you can count on for a lifetime, the one person who knows you sometimes better than you know yourself is the same person who's been standing beside you all along one year later
-Wow! You look great. Hello. Oh, my God. You look great.
-Well, how was it? How was the vacation?
-It was amazing. I want to know everything about it.
-Actually, I don't. You married my brother. That's weird.
bonds formed
紐帶
bond
vt. 使結(jié)合;以…作保n. 債券;結(jié)合;約定;粘合劑
How do you get virtual teams of workers to bond,for instance?
再舉例來說,你怎么才能讓這樣一隊(duì)虛擬員工團(tuán)結(jié)在一起呢?
stand by
支持;袖手旁觀;準(zhǔn)備;站在旁邊
This does not mean the west should stand by in silence.
這不是意味我們這些西方人就應(yīng)該保持沉默,坐視不管。
spouse
n. 配偶vt. 和…結(jié)婚
You and your spouse do not have to agree on politics.
你和你的配偶不必在政治上保持一致。
count on
指望;依靠
You can count on them to do good, important things most of the time.
你可以認(rèn)為他們在大多數(shù)時(shí)間都在做正確且重要的事情。
weird
adj. 怪異的;不可思議的;超自然的
n. (蘇格蘭)命運(yùn);預(yù)言
But could they recognize humans, or did they just see them as weird flowers?
但它們是否能識別人類,或僅僅把人類看做是奇怪的花朵?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語對話