Hints:?

填空即可,請(qǐng)注意大小寫(xiě)?

W---WARRICK

J---JUDGE COHEN


W: Hey, Judge. What's going on? I'm due in your court.
J: Called for a continuance.
W:?Well, nobody told me.
J:?__①__. You're going to do something for me.
W:?Judge, __②__. __③__?
J:?You do what I ask, slate's clean. Henderson rape case. State's evidence.
W:?Damn. I knew you were in tight.
J:?Judges aren't appointed on a whim. I owed the family. I need you to compromise the chain of custody.
W:?Just like that? We got a slam dunk on a three-time rapist and he's just going to walk?
J:?I have to have this case kicked.
W:?I'm already on probation.
J:?Give them an excuse. You're good at that. You worked the graveyard. __④__. It could happen to anybody. Don't worry. __⑤__.
W:?Yeah, I feel you back there, believe me.

Nobody was supposed to tell you I thought we were even How much longer am I under your thumb You pulled a double and you're tired I've got your back
WARRICK: 嘿,法官。你要干嘛?我剛想到你那兒去。 JUDGE COHEN: 去申請(qǐng)?jiān)V訟延期證。 WARRICK: 沒(méi)人告訴我這個(gè)。 JUDGE COHEN: 沒(méi)人該告訴你這個(gè)。你要為我做點(diǎn)事。 WARRICK: 法官,我想我們倆扯平了。我還要被你的五指山壓多久啊? JUDGE COHEN: 照我說(shuō)的去做,一切就全清了。是哈德森的強(qiáng)姦案。有州政府提供的證據(jù)。 WARRICK: 見(jiàn)鬼,我知道你很累。 JUDGE COHEN: 法官是不靠一時(shí)興致辦事的。我欠他一家人。我需要你到監(jiān)保官那里通一下氣。 WARRICK: 就這樣?好不容易捉住這個(gè)有三次記錄的強(qiáng)姦犯,現(xiàn)在卻要讓他走? JUDGE COHEN: 我必須把這件案子搞定。 WARRICK: 我已經(jīng)把鑒證書(shū)交上去了。 JUDGE COHEN: 給他們一個(gè)藉口。你最擅長(zhǎng)這個(gè)了,你在鑒證所工做。加班搞得你很疲憊。誰(shuí)遇到這種事都有可能。別害怕,我會(huì)在你背后的。 WARRICK: 這我倒是能感覺(jué)得到,真的。