A foreigner who urged a female TV reporter: "Show me your boobs," has been traced by police in Wuhan who are investigating the alleged sexual harassment case.
在湖北省武漢市,一位女主播在采訪時遭遇老外調(diào)戲“給我看看你的胸”,目前武漢警方已經(jīng)介入調(diào)查這例性騷擾案件。

The reporter, surnamed Wang, had approached three foreigners for a street interview in the city in central China's Hubei Province, Hubei Economic TV Channel reported.
根據(jù)湖北經(jīng)視的報道,這位名叫小王的女主播當時正在武漢的街頭進行外出采訪,當時正想去采訪這三名外籍男子。

Wang said she and a cameraman, surnamed Miao, were collecting Christmas greetings from expats. When she tried to interview the three foreigners, one repeatedly said: "I love you."
小王和攝影師小繆當時為制作圣誕特輯節(jié)目在收集圣誕祝福。當小王準備采訪這三名外籍男子時,其中一位一直在說:“我愛你”。

Miao said he initially thought the young man was just being friendly. "But I soon realized he didn't have any goodwill," Miao said.
小繆說他開始以為這個年輕人只是在表達友好的態(tài)度,“但我很快意識到他不懷好意?!?

The man then started to grab the microphone and Wang's arms. He shouted to Wang: "Show me your boobs," video footage aired by the Hubei channel showed.
根據(jù)湖北經(jīng)視發(fā)布的視頻片段中顯示,然后這名老外就伸手要去抓麥克風(fēng)和小王的胳膊。他對小王說:“給我看看你的胸?!?

"He tried to hug me in a very fierce way and intended to lift my coat," Wang said. "I felt so scared and stepped back."
小王回憶說:“他粗暴地把我往懷里摟,還想掀起我的衣服。我當時特別害怕就后退了幾步?!?

Miao then stood in front of Wang to protect her, which angered the expats who swore at him, the program reported. A witness said: "I think the expats were drunk."
攝影師小繆立刻站出來保護同事,但惹怒了這些外國人還用臟話罵他。一位目擊者表示:“我覺得這些老外是喝醉了。”