《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于日本航空對(duì)中國(guó)的空中管制置若罔聞的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
有關(guān)中國(guó)劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)一事,日本航空、全日空、樂(lè)桃航空及日本貨物航空4家日本航空公司26日向國(guó)土交通省報(bào)告稱,應(yīng)政府要求27日起不向中方遞交途經(jīng)該識(shí)別區(qū)的飛行計(jì)劃??紤]到若本國(guó)航空公司持續(xù)遞交飛行計(jì)劃等于承認(rèn)中國(guó)的防空識(shí)別區(qū),日本政府要求國(guó)內(nèi)各航空公司不向中方遞交飛行計(jì)劃。
CONTENT:
Japan's airlines have bowed to Japanese government pressure to ignore new Chinese flight restrictions, opening up a new front in an increasingly bitter
territorial dispute between Asia's two largest economies.
The change came after the US ignored the Chinese
restrictions and flew a pair of B52 bombers across the zone without asking Beijing's permission in what appeared to be a direct challenge to the Chinese claim. The Pentagon said that the flights on Tuesday were a long-planned training mission and insisted that the US would continue to operate in what it considers to be international air space. China on Wednesday said it had monitored the US aircraft.?
On Saturday China's civil aviation authority put out an order for all flights planning to pass through a new "air defence identification zone" (ADIZ) to submit flight plans, or risk unspecified "emergency defensive measures."
?
KEYWORDS:
air defence identification zone (ADIZ):防空識(shí)別區(qū)
emergency defensive measures:防御性緊急處置措施
【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
日本航空迫于當(dāng)局壓力不再執(zhí)行中國(guó)政府的空中管制條例。這一舉動(dòng)使得亞洲最大的兩個(gè)經(jīng)濟(jì)大國(guó)之間愈演愈烈的領(lǐng)土之爭(zhēng)再添新的戰(zhàn)線。
日本航空的突然轉(zhuǎn)變?cè)从诿绹?guó)在沒(méi)有得到中國(guó)政府允許的情況下派遣兩架B52戰(zhàn)機(jī)穿越爭(zhēng)議地區(qū)。美當(dāng)局對(duì)中國(guó)空中管制的熟視無(wú)睹,無(wú)疑是對(duì)中國(guó)政府赤裸裸的挑釁。五角大樓聲稱周二派遣的戰(zhàn)機(jī)是一項(xiàng)計(jì)劃已久的訓(xùn)練任務(wù),并且堅(jiān)稱美國(guó)政府會(huì)繼續(xù)在國(guó)際爭(zhēng)議管轄區(qū)內(nèi)執(zhí)行任務(wù)。中國(guó)政府于周三表示已經(jīng)對(duì)美國(guó)的戰(zhàn)斗機(jī)實(shí)施監(jiān)控。
本周六,中國(guó)民用航空總局針對(duì)世界各國(guó)的飛行計(jì)劃出臺(tái)了一項(xiàng)新的規(guī)定。該規(guī)定強(qiáng)調(diào)所有途經(jīng)新設(shè)立的“中國(guó)防空識(shí)別區(qū)”的飛行任務(wù)必須向中國(guó)政府遞交飛行計(jì)劃,否則中國(guó)政府會(huì)采取防御性緊急處置措施予以打擊。
參考譯文2:
日本的航空公司迫于日本政府的壓力而做出讓步,決定忽略中國(guó)的航空新限制,這在亞洲最大的兩個(gè)經(jīng)濟(jì)體之間日益激烈的領(lǐng)土爭(zhēng)端上開辟了新戰(zhàn)線。
這個(gè)變化發(fā)生在美國(guó)無(wú)視中國(guó)的新限制之后。在沒(méi)有得到中國(guó)允許的情況下,美國(guó)派兩架B-52轟炸機(jī)飛過(guò)該區(qū)域,這種行為顯然是對(duì)中國(guó)主權(quán)的直接挑釁。
周六,中國(guó)民用航空總局就所有經(jīng)過(guò)防空識(shí)別區(qū)的飛機(jī)航線提出了飛行計(jì)劃, 對(duì)于進(jìn)入該區(qū)域而未確認(rèn)自己身份的飛機(jī)將采取“防御性緊急處置措施”。?
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>