劇情:max為caroline出氣~

Hints:

填寫缺失的部分,注意標點及大小寫,句末標點已給出,不用聽寫。序號不用寫出。

Story. Go.


We met at our parents' companies' parent company picnic.

His family is the Boston Van Horns... Story. Stop.

Cut to the end.

1 _______________________?

He dumped me when I lost all my money...

never called me, not an email, nothing.

Oh, we hate him.

Wait. Which one's your ex...

the Asian one, the black one?

I'm kidding. No, seriously.

The white one or the really, really white one?

Really, really white.

Service, service, service,

service, service, serv...

You heard your bro. Service him.

Oh, crushed!

Hey, you'd better be careful,

'cause 2__________________________________.

I don't have any money.

Well, with a body like that, you don't need any.

Oh! Ba-bam!

3___________________,

or is that what you do

so the check gets paid by Richie Rich?

Hold on. Who said I was rich?

Let me see your Hands. - What...

Looking to see if I have poor-people calluses?

No, I wanted to see how big your penis is.

With hands that size, you better be rich.

Oh! Shazam!

Not cool, bro.

?


Do we hate him I can give you a run for your money Did you actually think that was a good line
故事 快說 我們相識于父母公司的聚餐上 -他家是波士頓范·洪恩家族 -故事 打住 快進到結(jié)尾 我們該不該恨他 我一破產(chǎn)他就甩了我 電話 郵件都沒有 完全切斷聯(lián)系 好 我們恨他 等等 哪個是你的前任 亞洲小子 還是黑人 開玩笑的啦 不 說真的 是那個白人 還是那個典型死白人 典型死白人 服務(wù) 服務(wù) 服務(wù) 服務(wù) 服務(wù) 服務(wù) 你也聽見你兄弟說啥了 "服侍"他呀 哇 攻勢兇猛啊 你講話最好小心點 我可以害你事倍錢半哦 我都沒錢 怎么對半 有這么好的身材 你不需要掙錢 妙啊 你真覺得那樣很有梗嗎 還是你就是那種 跟著富二代蹭吃喝的馬屁米蟲 打住 誰說我有錢了 -讓我看看你的手 -干嘛 看看我有沒有窮人的老繭嗎 不 我只是想看看你雞雞有多大 有種說法是食指頂端到大拇指末端的距離 就是男人勃起的長度 只有這種大小 沒點錢還怎么混呀 直擊要害 裝毛有梗啊 兄弟