1. If that band director wants to do all those fancy precision drills that go on for hours and hours, he should just move to North Korea. You know, I could call up that Kim Jong I1 wanna be and complain if you want. ——這位母親在抱怨樂隊指揮一味追求不可能達到的精準的訓練結果(fancy precision drills幻想中的,精確的訓練),還把這個指揮封為今日成的擁護者。看了讓我想起丑女貝蒂里的一句話,是白人指著有色人種的貝蒂說的-沒想到你們這種膚色的人也有偏見,暗示白人是最善于產(chǎn)生偏見的。而他們的偏見常常也用來自嘲??上П揪渲袥]有體現(xiàn)美劇編劇應有的嘲諷水準,戲謔里,更多的是歧視。2. By the time you get home, you barely have time to eat and do your homework, let alone have any fun.You’re only young once. You should be having a little fun.——青春難再,真是善解人意的母親。Barely have time to do/ let alone do是可以活用的結構。3. Well, I’m sure she didn’t mean that. She was just trying to shock me, and it worked.——如何為他人的粗魯作為辯解。Didn’t mean that 不是故意的。4. I’m already under contract to the football team.——under contract to sth/ do和誰履行合同,被聘請去做。5. Look at him. Now he’s hitting on her.——hit on偶然碰到, 在這里指調情。6. -I would become a Christian if I could have Grace Bowman.-If by have, you mean have sex with.——這個聰明又犀利的亞裔女孩對have的解釋很獨到。7. -What are my chances with someone who’s not gonna wait until they get married?-25 percent of guys your age are having sex.-What do you know about 15-year-old gals?-20%, and I appreciate your obvious avoidance of the word girls.-29%percent of sexually active 15-to 17-year- old girls have partners three to five years older.——這些數(shù)據(jù)和機敏的幽默都來自于這個長相普通的亞裔女孩,她的語言可是說總是這部劇的點睛之筆。8. -You wanna bet?-Why does it have to be a bet?-Why not?-'Cause, one, you always lose, and, two, it objectifies Amy, who's a person, not a horse. Three, because winning is an obsession with Ben, and he will stop at nothing.——objectify意為具體化,這里指“意淫”,引申為“侵犯”——stop at nothing不擇手段,不顧一切——obsession癡迷(字面意思-勝利是本的一項癡迷,而且他為了勝利會不擇手段)9. I think I broke the school record for the mile. I ran all the way to the grocery store and back in 15 minutes, and that is counting the weird, awkward stare I got from the old lady that rung all that stuff up.不錯的小幽默,形容自己速度快,順便暗示了發(fā)生了尷尬——broke the record for the mile打破百米記錄——grocery store雜貨店——and that is counting the weird, awkward stare而且這包括被異樣眼光打量的時間10. 為了勸說Grace放棄承諾戒指的事,Jack發(fā)表的一系列感言。I'm just as committed to abstinence as you are. Besides, sexual purity in or out of marriage isn't a one-time vow, Grace. It's a daily recommitment to God and his plan for us.——be committed to abstinence嚴守節(jié)制。這句很好地揭示了天主教徒關于婚姻的看法。
女聲輕唱父愛如蜜:《Father》
Sheila和Amanda,來自加拿大的兩位姑娘組合了Dala樂隊,這首“Father”選自Dala的專輯《Best Day》。補實的曲調,扎實的唱功,讓Dala樂隊大紅大火。
《神探夏洛克》追劇筆記S4E3:最后的問題
隨著《神探夏洛克》第四季第三集的結束,《神夏》系列又暫告一段落了。 鑒于兩位主演的檔期,以及故事的敘事發(fā)展,第五季是否會出成了一個謎團。 第三集從故事的敘述角度以及情懷來看,是很不錯的一集。
《金裝律師》第一季大結局的五大看點
在USA的律政新劇《金裝律師》即將上演大結局之際,劇中的主演接受了TVLine的采訪。采訪過程中,劇中的演員透露了最后一集的五大看點,并稱該集的內(nèi)容絕不會讓觀眾失望。
《金陵十三釵》影評:女性的光輝和英雄的悲壯
美國娛樂周刊《variety》近期刊載了一篇《金陵十三釵》的影評。張藝謀的金牌導演,克里斯蒂安貝爾的加盟,以及獨特女性題材反映南京歷史這部電影,有望沖擊奧斯卡。對于這樣一個未曾愈合的民族傷口,電影的文化
Alex帶你玩轉老友記
Thea老師撕掉字幕看美劇
看美劇 學英語——Jenny