真正的Emily出獄那天,Amanda遵守承諾來接她,并提出了一個(gè)請(qǐng)求。

?


Hints:

Emily

Amanda

David Clarke

不同人說話換行即可,請(qǐng)注意簡寫和縮寫。

Emily. Amanda? You came. I told you I would. People have a way of breaking promises when it comes to me. You look so different. I changed a few things when I found out that my dad died. I heard. Must be a huge relief. Not exactly. I though I could handle it, being David Clarke's daughter, but people out there, they look at me like I took the plane down myself. Since when do you care what people think? I'm not as strong as I pretended to be in there. Not like you. Look, I came into some money. I want you to have this. Half a million dollars? I have a favor to ask you.
艾米莉。 阿曼達(dá)?你真的來了。 我說過我會(huì)來的。 人們總是放我鴿子。你看起來不一樣了。 父親死后我改變了一些東西。 我聽說了。一定如釋重負(fù)吧。 也不盡然。我以為我能承受作為大衛(wèi)克拉克女兒的身份,但外面的人看我就像我親手弄?dú)Я孙w機(jī)一樣。 什么時(shí)候你開始在乎別人的眼光了。 我和當(dāng)初相比沒那么堅(jiān)強(qiáng)了,不像你。我繼承了一筆遺產(chǎn),這些我想給你。 50萬美元? 我想請(qǐng)你幫個(gè)忙。 (原創(chuàng)翻譯 melare)