B: You know, when we first moved into this house, we didn't have money for a furnace, and it was winter, so we bundled you up in sweaters. You looked like this big ball of yarn, rolling from room to room. And we never used the fireplace, 'cause I was scared that we'd turn our backs and you'd get burned. _______(一句話(huà)聽(tīng)寫(xiě),首字母大寫(xiě),句末有標(biāo)點(diǎn))_________ And I haven't done a very good job, have I?
I knew that my one job on this earth was to make sure that you didn't get hurt.
B: 你知道嗎,當(dāng)我們剛搬到這兒的時(shí)候,我們還買(mǎi)不起火爐。當(dāng)時(shí)是冬天,所以我們把你包在毛衣里,你看上去就像一大卷毛線球,從這個(gè)屋子滾到那個(gè)屋子。我們從未用過(guò)壁爐,因?yàn)槲液ε庐?dāng)我們一轉(zhuǎn)身,你就被燒傷了。我知道我活在世上的職責(zé)之一就是確保你不受到傷害。但我沒(méi)有做到,是嗎?