Margaret Goff Clark是專門寫青少年文學的女性作家。這篇文章描寫了矮子Carlos對于女主角從自卑到自信的改造。

Hints:

人物說話時,注意加上雙引號

Galeton

主持&翻譯:beryldemon

?

"I'm getting a great idea," Carlos said to me. We were standing on the steps outside Galeton High. It was one of those golden days in late October. "why not let me be your manager? I can promise you'll soon be cool, pretty, and popular. " "You sound like a soap commercial," I said. "It's funny you should say that. It is pretty close to my aim in life. I'm going to be a promotion man. I may be short, but I can promote big things." "Like me." Which is how little Carlos Herrera took me and turned me into, well— The first time I saw Carlos I would never have believed he was going to change my life. I had my arms full of books and I was tearing into the classroom when I ran into something solid. It was Carlos.
“我有一個絕妙的想法,”卡洛斯對我說道。這時候我們正站在蓋麗頓最高處外面的臺階上。這是那段十月末的流金歲月的一個部分?!盀槭裁床蛔屛页蔀槟愕慕?jīng)紀人呢?我可以保證你很快就會變得很酷,漂亮以及受人歡迎。 “你說得像肥皂劇似的。”我說。 “你這么說很搞笑。做你的經(jīng)歷這事非常符合我的人生目標。我要成為一個推銷員。或許我很矮,但是我可以推銷大件的物品?!?“就如同我?!?究竟是什么讓小卡洛斯. 哈奈爾發(fā)現(xiàn)我然后改造我的呢?那是—— 第一次我見到卡洛斯我從未想過他會改變我的生活。那時候我兩手捧著滿滿的書,正從教室里沖出來直到我撞上了一個硬硬的物體。那是卡洛斯。 翻譯:beryldemon(水平有限,僅供參考)