Here is a conversation between a travel agent and a customer who wants to rent a holiday home.

Hints:

well之外的語氣詞不用聽寫。

Iniscia

Delmonti?

翻譯:melodyhan

能力有限,僅供參考。

Hello, villa rentals, can I help you? Hello. I do hope so. You see my husband and I are looking for a holiday villa and we've heard that you have some nice places in Italy, Iniscia. Yes, madam. We've got several villas on offer in Iniscia. How many people would there be in your party? Well, it's just the family. You know, my husband and the three children. A party of five then, yes. And when would you want to be there? When? well, it would have to be in September. In September. And for how many weeks? For two actually, the first two in September. The first two in September. Well, we've only got one place free then, madam. But it's a very beautiful one, the villa Delmonti.
您好。別墅租賃,請問有什么可以幫您的嗎? 你好。真希望你能幫上忙。我和我丈夫在找度假別墅,聽說你們在意大利Iniscia(意大利城市,具體漢譯不詳)有一些好地方。 對,女士。我們在意大利Iniscia有很多別墅向外租賃。你們有多少人呢? 只有我們一家人而已,我丈夫和三個孩子。 那么是五個人。您大概想什么時候過去呢? 什么時候?額,應(yīng)該是九月份吧。 九月份,待幾周呢? 兩周,九月的前兩周。 九月前兩周。嗯……女士,那個時間我們只有一個空閑別墅。不過,非常漂亮,叫Delmonti別墅。